| Tlakem, tlakem posedlej jsem,
| Я одержим давлением, я одержим давлением,
|
| taky pohybem, hlukem a rámusem
| также по движению, шуму и шуму
|
| pod nohama bez těla stojim
| Я стою под ногами без тела
|
| a prostě tu jsem.
| а я только здесь.
|
| Ty nohy, co visí, jsou bosý
| Ноги, которые висят, босиком
|
| a jejich boty maj obutý.
| и у них есть обувь.
|
| Ty lidi kolem stojej, stojej a nemůžou ven.
| Люди вокруг тебя стоят, стоят и не могут выйти.
|
| Tlakem, tlakem posedlej jsem,
| Я одержим давлением, я одержим давлением,
|
| jsem muž na kopci se stromem.
| Я человек на холме с деревом.
|
| A ty boty ty boty ty boty, ty si je vem.
| И те туфли, те туфли, те туфли, вы их берете.
|
| Z něj je pán a z ní je paní,
| Он господин, а она любовница;
|
| mají pořád tetování
| у них до сих пор есть татуировки
|
| na který čas padá jako prach.
| на который время падает, как пыль.
|
| Když se potkaj na ulici,
| Когда вы встречаетесь на улице,
|
| mávnou rukou jako vždycky
| машет рукой как всегда
|
| a je to jak vlak, když mine vlak.
| и это как поезд, когда поезд проходит.
|
| Áhoj
| Привет
|
| Tlakem, tlakem posedlej jsem,
| Я одержим давлением, я одержим давлением,
|
| taky San Piegem a tímhle místem,
| также Сан-Пиегем и это место,
|
| pod nohama bez těla stojim
| Я стою под ногами без тела
|
| a opřu se
| и откиньтесь назад
|
| o ty cihly, na kterejch jsou vypsaný
| о кирпичах, на которых они перечислены
|
| ty nápisy, co mi voči vypraly.
| надписи, которые они стирали против меня.
|
| Na kole jede, jede, jede před cipískem
| Он катается на велосипеде, он катается, он катается перед песочницей
|
| Tlakem, tlakem posedlej jsem,
| Я одержим давлением, я одержим давлением,
|
| jsem náčelník jsem taky režisér
| я начальник я тоже директор
|
| a ty boty ty boty ty boty, ty patřej všem.
| и эти туфли, те туфли, те туфли, ты принадлежишь всем.
|
| Z něj je pán a z ní je paní,
| Он господин, а она любовница;
|
| mají stejný tetování,
| есть такая же татуировка
|
| někdy mají taky stejný strach.
| иногда у них один и тот же страх.
|
| Když se potkaj na ulici,
| Когда вы встречаетесь на улице,
|
| maj ze sebe divnej pocit
| у них странное отношение к себе
|
| a je to jak vlak, když mine vlak.
| и это как поезд, когда поезд проходит.
|
| Ahójá, míjí se punkový pár
| Ахой, пара панков пропала
|
| a ty boty šlapou dál.
| и эти туфли продолжают ходить.
|
| Ahójá, míjí se punkový pár,
| Ahójá, пара панков пропала,
|
| já se na něj usmívám.
| Я улыбаюсь ему.
|
| Z něj je pán a z ní je paní,
| Он господин, а она любовница;
|
| mají pořád tetování
| у них до сих пор есть татуировки
|
| na který čas padá jako prach.
| на который время падает, как пыль.
|
| Když se potkaj na ulici,
| Когда вы встречаетесь на улице,
|
| mávnou rukou jako vždycky
| машет рукой как всегда
|
| a je to jak vlak, když mine vlak.
| и это как поезд, когда поезд проходит.
|
| Ahój | Привет |