| V pokoji je tma
| В комнате темно
|
| a taky v něm hraje muž s tamburínou
| а еще в нем играет мужик с бубном
|
| nějak se rozehrál
| как-то он играл
|
| a vyčaroval klauna s trampolínou
| и наколдовал клоуна с батутом
|
| dal mi kočičí oči
| он дал мне кошачьи глаза
|
| a po stole se roztekly ciferníky
| и циферблаты разбросаны по столу
|
| nemohlo to jen tak skončit
| это не могло просто так закончиться
|
| nemohlo to jen tak skončit, asi ne
| это не могло просто закончиться, наверное, нет
|
| chci zařvat, běžet, letět
| Я хочу кричать, бежать, летать
|
| pak tě obejmout
| тогда обнять тебя
|
| a málokdo to chápe
| и мало кто это понимает
|
| že je někde něco nade mnou
| что где-то надо мной что-то есть
|
| a klaun pro to skáče
| и клоун прыгает за ним
|
| zařvat běžet letět obejmou
| крик беги лети обнимай
|
| a málokdo to chápe
| и мало кто это понимает
|
| že je někde něco nade mnou
| что где-то надо мной что-то есть
|
| a klaun pro to
| и клоун за это
|
| a-a klaun pro to skáče
| и-и клоун прыгает за ним
|
| v pokoji je tma
| в комнате темно
|
| a taky v něm hraje muž s tamburínou
| а еще в нем играет мужик с бубном
|
| zahání cizí hlas
| изгоняет чужой голос
|
| co říká
| что он говорит
|
| skote jsem u tebe doma
| я у тебя дома
|
| dal mi kočičí oči
| он дал мне кошачьи глаза
|
| a po stole se roztekly ciferníky
| и циферблаты разбросаны по столу
|
| nemohlo to jen tak skončit
| это не могло просто так закончиться
|
| nemohlo to jen tak skončit, asi ne
| это не могло просто закончиться, наверное, нет
|
| chci zařvat, běžet, letět, pak tě obejmout
| Я хочу кричать, бежать, летать, а потом обнять тебя
|
| a málokdo to chápe
| и мало кто это понимает
|
| že je někde něco nade mnou
| что где-то надо мной что-то есть
|
| a klaun pro to skáče
| и клоун прыгает за ним
|
| zařvat, běžet, letět, obejmout
| кричать, бежать, летать, обнимать
|
| málokdo to chápe
| мало кто это понимает
|
| že je někde něco nade mnou
| что где-то надо мной что-то есть
|
| a klaun pro to skáče
| и клоун прыгает за ним
|
| a kyselý hrozny nejsou hrozný
| и кислый виноград не страшен
|
| skáče
| прыжки
|
| a kyselý hrozny nejsou hrozný
| и кислый виноград не страшен
|
| skáče
| прыжки
|
| a kyselý hrozny nejsou hrozný
| и кислый виноград не страшен
|
| skáče
| прыжки
|
| a kyselý hrozny nejsou hrozný
| и кислый виноград не страшен
|
| End | Конец |