| The Reap (оригинал) | Жатва (перевод) |
|---|---|
| Shattered windows | Разбитые окна |
| Curtains ripped | Разорваны шторы |
| Roughed walls | Шероховатые стены |
| The colour faded | Цвет исчез |
| Beyond its prime | За пределами своего расцвета |
| With wood walls rotten | С гнилыми деревянными стенами |
| This fallen temple | Этот падший храм |
| A life forgotten | Забытая жизнь |
| The reap | Жатва |
| Nothing is to last | Ничто не должно продолжаться |
| Harvester of death | Жнец смерти |
| Reclaim the past | Восстановить прошлое |
| This forsaken place | Это заброшенное место |
| Crumbling away | рушится |
| Once filled with life | Когда-то наполненный жизнью |
| Now yielded into decay | Теперь пришел в упадок |
| Felled by the forces of nature | Убит силами природы |
| Into ruins it has gone | Он превратился в руины |
| A lifeline at the end of its journey | Спасательный круг в конце пути |
| Silence after the storm | Тишина после бури |
