| So lagde dei lekkjone påmeg
| Так что они сделали утечки для меня
|
| og klaven kring halsen min batt.
| и коготь на моей шее стучит.
|
| Helsa mi pinte dei tåmeg,
| Мое здоровье их терзало медленно,
|
| men hatet sit enno att !
| а ненависть осталась!
|
| Å, hadde eg kulor og knivar
| О, у меня были пули и ножи
|
| som rokk dit eg vilde no,
| кто качал, где я хотел сейчас,
|
| Gud nåde dålensmann og skrivar,
| Бог благословит человека доблести и пишет:
|
| — dei lagdes snart lik båe tvo !
| - вскоре их уравняли с ними обоими!
|
| Å, var eg so giftig som pesten,
| О, я был ядовит, как чума,
|
| og ill som ein eiterormstyng,
| og ill some ein eiterormstyng,
|
| Gud nåde dåfengselspresten,
| Боже, помилуй жреца подземелья,
|
| som går her og preikar og syng !
| кто ходит сюда, проповедует и поет!
|
| Kvi fa’n kjem den kallen inn til meg,
| Вау, этот звонок приходит ко мне,
|
| med song og hallelujadikt?
| с песней и стихотворением аллилуйя?
|
| Kva svartaste er det han vil meg med
| Что самое черное, что он хочет от меня
|
| Våset um anger og slikt?
| Были ли у вас раскаяния и тому подобное?
|
| E geig ikkje anger i bringa,
| E geig icke гнев я приношу,
|
| og kjem eg meg ein gong pådør
| и я иду к двери один раз
|
| skal kniven påny eg svinga,
| Если нож повернется снова,
|
| med kaldare hat enn før! | с более холодной ненавистью, чем раньше! |