| Alarming sirens fuel the fear
| Тревожные сирены подпитывают страх
|
| Everywhere there’s chaos and decay
| Везде хаос и разруха
|
| Glass shattering
| Разбивание стекла
|
| War drums battering
| Боевые барабаны бьют
|
| Enter the pitch black brigade
| Войдите в чёрную бригаду
|
| A new regime without crown or king
| Новый режим без короны и короля
|
| Ruled by ice cold cadaver discipline
| Управляется ледяной дисциплиной трупов
|
| A ravenous destruction of all civilian resilience
| Ненасытное уничтожение всей устойчивости гражданского населения
|
| A blackened way on this blackened day
| Почерневший путь в этот почерневший день
|
| The ultimate grimness
| Абсолютная мрачность
|
| Organized with militant precision
| Организовано с воинственной точностью
|
| An amoral killing brigade
| Аморальная команда убийц
|
| Bringers of sorrow, hate and suppression
| Приносящие печаль, ненависть и подавление
|
| Soldiers of perdition marching on
| Солдаты погибели маршируют
|
| Torture and terror are indoctrinated means
| Пытки и террор - это идеологизированные средства
|
| Sledge hammer propaganda oils the war machine
| Пропаганда кувалды смазывает военную машину
|
| Historical misfits are brought back to life
| Исторические неудачники возвращаются к жизни
|
| Immortalised as icons for the pitch black brigade totalitarian regime | Увековечены как иконы для тоталитарного режима черной как смоль бригады |