Перевод текста песни The Others & the Look - Vreid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Others & the Look , исполнителя - Vreid. Песня из альбома V, в жанре Дата выпуска: 31.05.2012 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: Indie Язык песни: Английский
The Others & the Look
(оригинал)
Buried alive in a world of disappear
This grey maze shadows my sight
A self made coffin buried by dread
An overwhelming angst fills my head
Captivated by the presence of others
I aim at them to mirror my thoughts
To reflect and share my visions
I am something, without them I am not
From the shadows I watch and observe them
Living my hunger through their lives
Every move directed with caution
Let them see through me, but never inside
I wander through the shadows
Naked by the guilt in their eyes
The eyes reflect my sadness
Shall I seek their forgiveness
How great it would be
To release all sorrows, to set my soul free
I lit the fire
My world burns today
Tomorrow is of redemption
With ashes I wash it all away
There is no reek of sulphur
No overwhelming heat
I see no malignant maestro
I have no sense of defeat
A mental purification
Shape shifting transformation
A blur has been removed from my sight
With the ashes I rise
Liberated by the will to power
I seek no reflection of my thoughts
I have a crystallized vision
I am nothing, without them I am all
Остальные и взгляд
(перевод)
Похоронен заживо в мире исчезновения
Этот серый лабиринт затмевает мой взгляд
Самодельный гроб, погребенный под страхом
Непреодолимая тоска наполняет мою голову
Очарован присутствием других
Я целюсь в них, чтобы отразить мои мысли
Чтобы отразить и поделиться своим видением
Я что-то, без них я не
Из теней я смотрю и наблюдаю за ними
Живу своим голодом в их жизни
Каждое движение направлено с осторожностью
Пусть они видят сквозь меня, но никогда внутри
Я блуждаю по теням
Обнаженные виной в их глазах
Глаза отражают мою печаль
Должен ли я искать их прощения
Как было бы здорово
Чтобы отпустить все печали, чтобы освободить мою душу