| Hear his boots and see the figure dressed in black | Услышь шаги его башмаков, узри фигуру, одетую в черное. |
| Echoes of him have been heard, spiritually he's all intact | Его отголоски были слышны, духовно он — одно целое, |
| Guided by the raven since his eyes don't see | Ведомый вороном с тех пор, как его глаза перестали видеть. |
| Hear him drag the rope that goes up to the hangman's tree | Услышь, как он тащит верёвку, которая будет болтаться на виселице. |
| - | - |
| The wind calls your name, get out of your bed | Ветер зовёт тебя по имени, вылезай из своей постели! |
| Go out to the hills, the raven will lead | Иди как по рельсам, ворон укажет путь. |
| Judgement will prevail, the hangman is here | Правосудие восторжествует, палач уже здесь. |
| - | - |
| You smell the rain, and as you walk the final top | Ты чувствуешь запах дождя, пока идешь к последней вершине, |
| Pictures of them grabs my past, but not forgotten in this world | Их изображения овладели моим прошлым, но в этом мире они не забыты. |
| See the valley turn to darkness on your way | Смотри: долина погружается во тьму на твоём пути, |
| The only friend you have is standing at the gallows end | Твой единственный друг стоит на краю виселицы. |
| - | - |
| The wind calls your name, get out of your bed | Ветер зовёт тебя по имени, вылезай из своей постели! |
| Go out to the hills, the raven will lead | Иди как по рельсам, ворон укажет путь. |
| Judgement will prevail, the hangman is here | Правосудие восторжествует, палач уже здесь. |
| - | - |
| Put on the rope, you knew the day was coming | Надень верёвку, ты знал, что этот день придёт. |
| Say your prayers once more | Повтори свою молитву ещё раз. |
| You are a part of the Hangman's Body Count | Ты входишь в число жертв палача. |
| - | - |
| Hear his boots and see the figure dressed in black | Услышь шаги его башмаков, узри фигуру, одетую в черное. |
| Echoes of him have been heard, spiritually he's all intact | Его отголоски были слышны, духовно он — одно целое. |
| - | - |
| The wind calls your name, get out of your bed | Ветер зовёт тебя по имени, вылезай из своей постели! |
| Go out to the hills, the raven will lead | Иди как по рельсам, ворон укажет путь. |
| Judgement will prevail, the hangman is here | Правосудие восторжествует, палач уже здесь. |
| - | - |
| Put on the rope, you knew the day was coming | Надень верёвку, ты знал, что этот день придёт. |
| Say your prayers once more | Повтори свою молитву ещё раз. |
| You are a part of the Hangman's Body Count | Ты входишь в число жертв палача. |
| - | - |