| I'm in the lion's cave | Я — в логове льва, |
| I've done it all before | Я бывал здесь и раньше. |
| I feel alive again | Я снова чувствую себя живым, |
| But maybe not for long | Но, может быть, и ненадолго. |
| Another day will come | Придёт новый день, |
| Full of light and desire | Полный света и желаний. |
| | |
| Is your life okay? | С твоей жизнью всё в порядке? |
| Is it who you are? | Ты — тот, кем ты являешься? |
| Are you right on track? | Ты на верном пути? |
| Or has it gone too far? | Или всё слишком далеко зашло? |
| Well, only you will know | Ну, только ты сможешь это понять. |
| Don't let the blues get you down | Не позволяй хандре сломить тебя! |
| | |
| I'll be alone in the end | В самом конце я буду совсем один, |
| I'll be alone and blue, oh | Я буду грустить в одиночестве, о... |
| | |
| Well, it's the last day under | Что ж, это — последний день под... |
| Last day under the | Последний день под... |
| Last day under | Последний день под... |
| Last day under the | Последний день под... |
| Last day under, under the sun | Последний день под, под солнцем. |
| Yeah it's the last day under, under the sun | Да, это — последний день под, под солнцем. |
| | |
| Nobody really knows | Никто на самом деле не знает, |
| How many years went by | Сколько лет прошло. |
| The lion left it's home, and now he's good and fine | Лев покинул своё жилище, и теперь с ним всё как нельзя лучше. |
| Another day will come, full of light and desire | Придёт новый день, полный света и желаний. |
| | |
| I'll be alone in the end | В самом конце я буду совсем один, |
| I'll be alone and blue, oh | Я буду грустить в одиночестве, о... |
| | |
| Well, it's the last day under | Что ж, это — последний день под... |
| Last day under the | Последний день под... |
| Last day under | Последний день под... |
| Last day under the | Последний день под... |
| Last day under, under the sun | Последний день под, под солнцем. |
| Yeah it's the last day under, under the sun | Да, это — последний день под, под солнцем. |
| | |
| The memories are all we have | Воспоминания — это всё, что у нас есть. |
| So keep them safe and sound | Так что береги их как зеницу ока. |
| Nothing matters but what we learned | Не важно ничего, кроме знаний, что мы получили. |
| Get your feet back on the ground | Вернись с небес на землю! |
| | |
| [3x:] | [3x:] |
| Well it's the last day under | Что ж, это — последний день под... |
| Last day under the | Последний день под... |
| Last day under | Последний день под... |
| Last day under the | Последний день под... |
| Last day under, under the sun | Последний день под, под солнцем. |
| | |
| Yeah, it's the last day under, under the sun, oh | Да, это — последний день под, под солнцем, о-о-о... |
| Yeah, it's the last day under, under the sun | Да, это — последний день под, под солнцем... |
| (Under the sun) | ... |