| Out in the distance small faces in pain
| Вдалеке маленькие лица от боли
|
| Came along always in search
| Пришли всегда в поиске
|
| Of entering dreams
| О входе в сны
|
| They all fade away, to return some other day
| Все они исчезают, чтобы вернуться в другой день
|
| Weilding their mirrors reflecting my sin
| Сваривая свои зеркала, отражающие мой грех
|
| What do you want to sell me with this thing
| Что ты хочешь продать мне этой штукой?
|
| They all fade away, to return some other day
| Все они исчезают, чтобы вернуться в другой день
|
| Always leaving a picture to stare
| Всегда оставляя картинку, чтобы смотреть
|
| With erased faces, what now do they tell
| Со стертыми лицами, что теперь они говорят
|
| They all fade away, to return some other day
| Все они исчезают, чтобы вернуться в другой день
|
| Limit their scent and somehow I do trust
| Ограничьте их запах, и я как-то доверяю
|
| Everything is working out for a main cause
| Все идет на пользу главному делу
|
| They all fade away, to return some other day
| Все они исчезают, чтобы вернуться в другой день
|
| All our faces will be eon
| Все наши лица будут вечно
|
| When the mirror catches your soul
| Когда зеркало ловит твою душу
|
| Let the good side of you rule
| Пусть правит хорошая сторона
|
| Now let it go, now get it on Out of nowhere they came and they left
| Теперь отпусти это, теперь возьми это Из ниоткуда они пришли и ушли
|
| Was it me or do these children exist
| Был ли это я или эти дети существуют
|
| They all fade away
| Все они исчезают
|
| To be turning some other beings
| Превращать других существ
|
| Many days have past
| Много дней прошло
|
| And some new will be born
| И некоторые новые родятся
|
| Thanks a lot children for feeding this heart
| Большое спасибо, дети, за то, что накормили это сердце
|
| They all fade away, to return some other day | Все они исчезают, чтобы вернуться в другой день |