| | |
| Feel the fire he's entered the ring. | Почувствуй огонь, он вышел на ринг, |
| His mindset only knows how to win. | Только он знает, как победить. |
| This Danish fighter will break you in two. | Этот воинственный датчанин повергнет тебя, |
| You will feel all his power. | Ты почувствуешь всю его мощь. |
| | |
| The Viking warrior Mikkel Kessler will now brand his name. | Воин-викинг Миккель Кесслер, его будет помнить каждый |
| In the back of your head. | В глубине души. |
| Yeah, you'll feel the floor again. | А ты снова будешь падать |
| Unleashing his hell, | В недра ада |
| You will not even hear the bell. | И не услышишь звон колокола. |
| Maybe you're strong but you don't stand a chance. | Может быть, ты сильный, но у тебя нет шансов. |
| | |
| Feel the power of the warrior. | Почувствуй силу воина. |
| Fight, fight, fight, fight. | Борись, борись, борись, борись. |
| Let's get ready to rumble. | Приготовься к битве. |
| Fight, fight, fight, fight. | Борись, борись, борись, борись. |
| | |
| Breaking your record and breaking your bones. | Забудь все, что знал и приготовься, |
| Born a warrior, with a code. | Избранный воин. |
| A champion feeding your face with a fist. | Этот воинственный датчанин повергнет тебя, |
| You will feel all his power. | Ты почувствуешь всю его мощь. |
| | |
| The Viking warrior Mikkel Kessler will now brand his name. | Воин-викинг Миккель Кесслер, его будет помнить каждый |
| In the back of your head. | В глубине души. |
| Yeah, you'll feel the floor again. | А ты снова будешь падать |
| Unleashing his hell, | В недра ада |
| You will not even hear the bell. | И не услышишь звон колокола. |
| Maybe you're strong but you don't stand a chance. | Может быть, ты сильный, но у тебя нет шансов. |
| | |
| Feel the power of a warrior. | Почувствуй силу воина. |
| Fight, fight, fight, fight. | Борись, борись, борись, борись. |
| Let's get ready to rumble. | Приготовься к битве. |
| Fight, fight, fight, fight | Борись, борись, борись, борись. |
| A gladiator's left and hook. | Гладиатор бьет слева и враг побежден. |
| Fight, fight, fight, fight | Борись, борись, борись, борись |
| Feel the pain tomorrow. | Почувствуй боль завтрашнего дня. |
| | |
| Behold here comes the son. | Сейчас выйдет сын. |
| Believe it, he was born to be the chosen one. | Поверьте, он рожден, чтобы стать избранным. |
| The call is for a warrior. | Это вызов для воина. |
| His name will echo on the sea and on the ground. | Его имя отзовётся эхом на воде и на земле. |
| | |
| Feel the fire he's entered the ring. | Почувствуй огонь, он вышел на ринг, |
| His mindset only knows how to win. | Все его мысли лишь о том, как победить. |
| This Danish fighter will break you in two. | Этот воинственный датчанин повергнет тебя, |
| You will feel all his power. | Ты почувствуешь всю его мощь. |
| | |
| The Viking warrior Mikkel Kessler will now brand his name. | Воин-викинг Миккель Кесслер, его будет помнить каждый |
| In the back of your head. | В глубине души. |
| Yeah, you'll feel the floor again. | А ты снова будешь падать |
| Unleashing his hell, | В недра ада |
| You will not even hear the bell. | И не услышишь звон колокола. |
| Maybe you're strong but you don't stand a chance. | Может быть, ты сильный, но у тебя нет шансов. |
| | |
| Feel the power of a warrior. | Почувствуй силу воина. |
| Fight, fight, fight, fight. | Борись, борись, борись, борись. |
| Let's get ready to rumble. | Приготовься к битве. |
| Fight, fight, fight, fight. | Борись, борись, борись, борись. |
| A gladiator's left and hook. | Гладиатор бьет слева и враг побежден. |
| Fight, fight, fight, fight. | Борись, борись, борись, борись |
| Feel the pain tomorrow. | Почувствуй боль завтрашнего дня. |
| | |
| Behold here comes the son. | Сейчас выйдет сын. |
| Believe it, he was born to be the chosen one. | Поверьте, он рожден, чтобы стать избранным. |
| The call is for a warrior. | Это вызов для воина. |
| His name will echo on the sea and on the ground. | Его имя отзовётся эхом на воде и на земле. |