Перевод текста песни A Broken Man and the Dawn - Volbeat

A Broken Man and the Dawn - Volbeat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Broken Man and the Dawn, исполнителя - Volbeat. Песня из альбома Guitar Gangsters & Cadillac Blood, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 07.12.2014
Лейбл звукозаписи: Mascot Music Productions &
Язык песни: Английский

A Broken Man And the Dawn

(оригинал)

Сломленный человек и рассвет

(перевод на русский)
There's a man looking blank to the wallВот человек, озадаченно смотрящий в стену,
Older, colderСтавший старше, равнодушнее
And mumblingИ начавший бормотать себе под нос,
Looking over his shoulderОглядываясь через плечо.
Until the break of dawnДо самого рассвета
His eyes will not closeОн не смыкает глаз.
--
All the days are the same getting downКаждый день всё так же плох.
At the bar and he's mumblingОн бормочет за барной стойкой
About the war and lost onesПро войну и тех, кого потерял,
Until the break of dawnДо самого рассвета,
And where are his loved onesИ о том, где же те, кого он любил.
--
Oh baby it's oh so cold in this place"Ох, детка, ох, здесь так холодно.
Oh maybe it's all so close to the bitter endОх, наверное, всё подходит к концу.
Oh maybe it all just burns like a living hellОх, быть может, всё это жжет, словно адское пламя!
I'm all alone, and here comes the dawnЯ совсем один"... И тут наступает рассвет.
--
Hearing boots walking into the barОн слышит топот башмаков, входящих в бар.
Four men dragging their boxesЧетверо мужчин несут свои коробки.
People stare and smell troubleЛюди удивленно пялятся на них, предчувствуя неприятности.
Until the break of dawn, the four men will goЕще до рассвета четверо мужчин уйдут.
--
Oh baby it's oh so cold in this place"Ох, детка, ох, здесь так холодно.
Oh maybe it's all so close to the bitter endОх, наверное, всё подходит к концу.
Oh maybe it all just burns like a living hellОх, быть может, всё это жжет, словно адское пламя!
I'm all alone, and here comes the dawnЯ совсем один"... И тут наступает рассвет.
--
And the four men starts to open every caseИ четверо мужчин начинают открывать каждый футляр.
And people wonderА люди дивятся,
When they pull out their instruments and playКогда они вынимают оттуда свои инструменты... и начинают петь:
--
Dear people we are the guitar gangstersДорогие люди, мы — гангстеры гитар,
And we are here to join youИ мы пришли сюда, чтобы присоединиться к вам,
And ease the pain you're inИ чтобы облегчить страдания, в которых вы пребываете.
Now listenА сейчас слушайте!
--
Hearing boots walking into the barСлышится топот башмаков, входящих в бар.
Four men dragging their boxesЧетверо мужчин несут свои коробки.
People smile and they're roaringЛюди улыбаются и хохочут
Until the break of dawn, a new day is bornДо самого рассвета, когда родится новый день.
--
Oh baby it's oh so cold in this place"Ох, детка, ох, здесь так холодно.
Oh maybe it's all so close to the bitter endОх, наверное, всё подходит к концу.
Oh maybe it all just burns like a living hellОх, быть может, всё это жжет, словно адское пламя!
I'm all alone, and here comes the dawnЯ совсем один"... И тут наступает рассвет.
--
Dear people we are the guitar gangstersДорогие люди, мы — гангстеры гитар,
And we are here to join youИ мы пришли сюда, чтобы присоединиться к вам,
And ease the pain you're inИ чтобы облегчить страдания, в которых вы пребываете.
Now listenА сейчас слушайте!
--
Dear ladies and gentlemenДорогие леди и джентльмены,
We thank you for your kindnessМы благодарим вас за вашу доброту.
We're on the road again, foreverМы снова отправляемся в путь, как и всегда.

A Broken Man and the Dawn

(оригинал)
There’s a man looking blank to the wall
Older, colder and mumbling
Looking over his shoulder
Until the break of dawn
His eyes will not close
All the days are the same getting down
At the bar and he’s mumbling
About the war and lost ones
Until the break of dawn
And where are his loved ones?
Oh baby it’s oh so cold in this place
Oh maybe it’s all so close to the bitter end
Oh maybe it all just burns like a living hell
I’m all alone, and here comes the dawn
Hearing boots walking into the bar
Four men dragging their boxes
People stare and smell trouble
Until the break of dawn, the four men will go
Oh baby it’s oh so cold in this place
Oh maybe it’s all so close to the bitter end
Oh maybe it all just burns like a living hell
I’m all alone, and here comes the dawn
And the four men starts to open every case
And people wonder
When they pull out their instruments and play
Dear people we are the guitar gangsters
And we are here to join you
And ease the pain you’re in
Now listen
Hearing boots walking out of the bar
Four men dragging their boxes
People smile and they’re roaring
Until the break of dawn, a new day is born
Oh baby it’s oh so cold in this place
Oh maybe it’s all so close to the bitter end
Oh maybe it all just burns like a living hell
I’m all alone, and here comes the dawn
Dear people we are the guitar gangsters
And we are here to join you
And ease the pain you’re in
Now listen
Dear ladies and gentlemen
We thank you for your kindness
We’re on the road again, forever

Сломленный человек и Рассвет

(перевод)
Там мужчина смотрит пустым на стену
Старше, холоднее и бормоча
Глядя через плечо
До рассвета
Его глаза не закроются
Все дни одинаковые
В баре, и он бормочет
О войне и потерянных
До рассвета
А где его близкие?
О, детка, здесь так холодно
О, может быть, все так близко к горькому концу
О, может быть, все это просто горит, как ад
Я совсем один, и вот наступает рассвет
Услышав сапоги, идущие в бар
Четверо мужчин тащат свои коробки
Люди смотрят и чуют беду
До рассвета четверо мужчин пойдут
О, детка, здесь так холодно
О, может быть, все так близко к горькому концу
О, может быть, все это просто горит, как ад
Я совсем один, и вот наступает рассвет
И четверо мужчин начинают открывать каждое дело
И люди удивляются
Когда они вытаскивают свои инструменты и играют
Дорогие люди, мы гитарные гангстеры
И мы здесь, чтобы присоединиться к вам
И облегчить боль, в которой вы находитесь
Теперь слушай
Слышу ботинки, выходящие из бара
Четверо мужчин тащат свои коробки
Люди улыбаются, и они ревут
До рассвета рождается новый день
О, детка, здесь так холодно
О, может быть, все так близко к горькому концу
О, может быть, все это просто горит, как ад
Я совсем один, и вот наступает рассвет
Дорогие люди, мы гитарные гангстеры
И мы здесь, чтобы присоединиться к вам
И облегчить боль, в которой вы находитесь
Теперь слушай
дамы и господа
Мы благодарим вас за вашу доброту
Мы снова в пути, навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maybe I Believe 2019
Shotgun Blues 2021
For Evigt ft. Johan Olsen 2016
The Bliss 2016
Seal The Deal 2016
Our Loved Ones 2012
Goodbye Forever 2016
Still Counting 2014
Guitar Gangsters & Cadillac Blood 2014
Lola Montez 2012
Let It Burn 2016
A Moment Forever 2007
The Devil's Bleeding Crown 2016
Marie Laveau 2016
Always. Wu 2009
The Everlasting 2019
Lonesome Rider ft. Sarah Blackwood 2012
Wait A Minute My Girl 2021
Cape Of Our Hero 2012
Black Rose 2016

Тексты песен исполнителя: Volbeat

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bıktım 2005
Dangerous 2024
Hola 2019
Duress 2024
Не поверю 2021
Things A Mama Don't Know ft. Toby Keith 2006