| Down on his knees he sees the devil | Стоя на коленях, он видит дьявола, |
| Weeping, whinging his tongue | Плачущего, хнычущего его языком. |
| Mr Cadillac doesn't even know | Мистер Кадиллак даже не знает, |
| He's been fighting his own | Что сражался сам с собой. |
| | |
| He's been trying shooting | Он пытался пристрелить |
| All the angels-devils inside | Всех ангелов-демонов внутри, |
| Playing around with the good | Играя с добром |
| And the evil in his mind | И злом в своём разуме. |
| Alone in the desert and cold, so cold | Один в пустыне и на холоде, на таком холоде. |
| | |
| Driving back to the ten house city something is wrong | По дороге назад в городок из десяти домишек он понимает, что что-то не так. |
| He found the killer weapon in his car on the floor | Он нашел оружие убийцы на полу своего автомобиля. |
| Delusional the blood lost paint his mind in a cave | Бред из-за потери крови превратил его разум в пещеру, |
| Feeding monsters in the back of his head | Питая чудовищ на задворках его разума. |
| | |
| Killer, ripper, who are you? | Убийца, потрошитель, кто же ты? |
| Take a look into the mirror then you will know | Посмотри в зеркало, и ты узнаешь. |
| Heaven fire up my blood | Небеса разожгли мою кровь, |
| I'm waiting for something that's better | Я жду чего-то лучшего. |
| | |
| Welcome to a world of chaos | Добро пожаловать в мир хаоса, |
| You've been caught in the light | Ты попался на свету. |
| Saw the door to the ten house tale | Видел дверь в сказку из десяти домов. |
| 7 shots in the night | Семь выстрелов в ночи. |
| | |
| Standing in the dark and shaking my own head for a while | Стою в темноте, и какое-то время трясу своей головой. |
| Saw the angel-devil vanished out in the light | Я видел, как ангел-демон растворился на свету. |
| Breathing new air for a day to begin | Вдыхаю свежего воздуха, чтобы начать новый день, |
| Soulless body with an empty shell | Бездушное тело с пустой оболочкой. |
| | |
| Killer, ripper, who are you? | Убийца, потрошитель, кто же ты? |
| Take a look into the mirror then you will know | Посмотри в зеркало, и ты узнаешь. |
| Heaven fire up my blood | Небеса разожгли мою кровь, |
| I'm waiting for something that's better | Я жду чего-то лучшего. |
| | |
| The price was high to pay | Цена была слишком высока, |
| And the memories are all crying like a child | И все воспоминания плачут, словно дети. |
| A reason for all the blood that leaked | Причина всей пролитой крови |
| And a call up for the wild | И призыва к безумству. |
| | |
| Follow me to relentless street | Следуй за мной на безжалостную улицу, |
| Where all pain and love will die | Где вся боль и любовь умрёт. |
| 7 shots in the body fakes | 7 выстрелов в тело обманывают |
| Well, the loaded mind | Разум под кайфом. |
| | |
| Driving back to the ten house city something is wrong | По дороге назад в городок из десяти домишек он понимает, что что-то не так. |
| He found the killer weapon in his car on the floor | Он нашел оружие убийцы на полу своего автомобиля. |
| Delusional the blood lost paint his mind in a cave | Бред из-за потери крови превратил его разум в пещеру, |
| Feeding monsters in the back of his head | Питая чудовищ на задворках его разума. |
| | |
| Killer, ripper, who are you? | Убийца, потрошитель, кто же ты? |
| Take a look into the mirror then you will know | Посмотри в зеркало, и ты узнаешь. |
| Heaven fire up my blood | Небеса разожгли мою кровь, |
| I'm waiting for something that's better | Я жду чего-то лучшего. |
| | |
| The price was high to pay | Цена была слишком высока, |
| And the memories are all crying like a child | И все воспоминания плачут, словно дети. |
| A reason for all the blood that leaked | Причина всей пролитой крови |
| And a call up for the wild | И призыва к безумству. |
| | |
| Follow me to relentless street | Следуй за мной на безжалостную улицу, |
| Where all pain and love will die | Где вся боль и любовь умрёт. |
| 7 shots in the body fakes | 7 выстрелов в тело обманывают |
| Well, the loaded mind | Разум под кайфом. |
| | |
| Welcome to a world of chaos | Добро пожаловать в мир хаоса, |
| You've been caught in the light | Ты попался на свету. |
| Saw the door to the ten house tale | Видел дверь в сказку из десяти домов. |
| 7 shots in the night | Семь выстрелов в ночи. |
| | |