Перевод текста песни Mi Elegía - Vito, Acid Lemon, Vito & Acid Lemon

Mi Elegía - Vito, Acid Lemon, Vito & Acid Lemon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Elegía , исполнителя -Vito
Песня из альбома: El Taller
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Mi Elegía (оригинал)Моя Элегия (перевод)
Y encendiendo estrellas en la oscuridad И зажигая звезды в темноте
Abrirá balcones, romperá crespones Откроет балконы, сломает креп
Y pondrá canciones, en tu soledad?* И будет ли он играть песни, в твоем одиночестве?*
Me clavas veinte, veinte resucito Ты прибиваешь меня двадцать, двадцать, я встаю
Por las veces que no asientes y lo necesito В те времена, когда ты не киваешь, и мне это нужно.
Me dices vete del banquete y ya está escrito el mito Ты говоришь мне уйти с банкета, а миф уже написан
Y hasta que arranques una gota al infinito y abras apetito… И пока не начнешь капать до бесконечности и не нагуляешь аппетит...
Me quedo el cadáver, quédate el delito Я держу труп, держу преступление
Te lo recito, cada vez que callas a la vez que grito Я читаю это тебе каждый раз, когда ты затыкаешься, пока я кричу
Desde donde estoy, donde las doy las quito Откуда я, где я их даю, я их беру
Donde las das lastima где ты причинил им боль
Mis ojos son mi clima prueba justo encima Мои глаза - моя защита от непогоды прямо над
Por ti el pan, me lo quito de la boca, toma loca, come Для тебя хлеб, я вынимаю его изо рта, пью безумно, ем
Antes de que salga el Sol y un caracol asome Прежде чем взойдет солнце и появится улитка
De lo oculto, ya ni rendirme ni rendirte culto Из оккультизма не сдавайся и не поклоняйся тебе
Que cuando el circo llegó al pueblo ya éramos adultos… Что когда в город приехал цирк, мы уже были взрослыми...
Descartada está la carta del indulto Отброшено письмо о помиловании
Yo un lagarto en el desierto, no un experto en hacer bulto Я ящерица в пустыне, а не специалист по наращиванию
Por cierto, misterio resuelto Кстати, тайна разгадана
El perro no sabía hacerse el muerto, mueve la cola, he vuelto Собака не умела притворяться мертвой, она виляет хвостом, я вернулся
Te dejo suelto el mundo, es tuyo Я позволю тебе потерять мир, он твой
La luna es mía cuando aúllo Луна моя, когда я вою
Se te apaga el sol, yo te lo sustituyo Если солнце погаснет, я займу твое место
Con la energía que el resto gasta en orgullo С энергией, которую остальные тратят на гордость
Sí, se hace de día y todavía no sé de quién huyo Да, уже утро, и я до сих пор не знаю, от кого я бегу.
Menos mal que fluyo cuando me llora el río К счастью, я теку, когда река плачет по мне.
Y que lo tuyo es mío, no solo el frío intuyo И что твое, то и мое, а не только холод, который я интуитивно чувствую
Voy con los Ganjah, tiene su mar, me tiro en plancha Я иду с Ганджей, у них свое море, я бросаюсь на доску
¿quieres jugar?хочешь поиграть?
pide revancha, yo hablo en la cancha просить мести, я говорю на суде
Después de la avalancha hacia tu boca После лавины к твоему рту
La piedra me la quedo, menos da un roca Я держу камень, меньше дает камень
No es la elección del color de la flor lo que se debate Это не выбор цвета цветка, который обсуждается
Que está regando un cráter coño, vaya disparate Это поливание киски кратером, иди на ерунду
No tengo razón, sí un corazón que late Я не прав, да сердце бьется
¿Le pides a un ladrón que me delate?Вы просите вора выдать меня?
cuida el empate позаботьтесь о галстуке
Joder, va a ser, patada arriba y a correr Черт возьми, это будет, вставай и беги
Defender de nada sirve, ya no hay tiempo que perder Защищаться бесполезно, нельзя терять время
Y es por carácter И это по характеру
Si me siento solo y en el polo opuesto Если я чувствую себя одиноким и на противоположном полюсе
De lo que sigue el resto, de lo que rige el mundo Из чего следует остальное, из того, что правит миром
El lujo de la selva ruge en lo profundo, es un león Роскошь джунглей ревет в глубине, это лев
Turismo entre las cenizas en que hundo mi visión Туризм среди пепла, в котором я топлю свое видение
Monarcas excavando en el carbón Монархи копают уголь
¿limpiarme a mi la boca?почистить рот?
ni con bocanadas de jabón ни с мылом
Ve convocando a tu legión para el combate Призовите свой легион для боя
Que yo vengo a por el jaque con la torre y el peón Что я пришел за шахом с ладьей и пешкой
«shalom» nuevo día, «shalom» de la cocina al salón "шалом" новый день, "шалом" из кухни в гостиную
Y una cortina de luz en mi habitación И занавес света в моей комнате
Entona una canción llamándome a la puerta, se despierta Он поет песню, стучится в мою дверь, он просыпается
Y no cómo Dios manda, a ciencia cierta А не так, как Бог велит, точно
Aromas de lavanda en la burbuja Ароматы лаванды в пузыре
Viéndome barriendo con la escoba que me embruja Видя, как я подметаю метлой, которая завораживает меня
De tu jarrón al mío hay un viaje al ayer, mujer От твоей вазы к моей идет путешествие во вчерашний день, женщина
Rompe la brújula, deja que la aguja cruja, le da la atmósfera… Сломай компас, позволь стрелке скрипеть, дай ей атмосферу...
Y esa vela te la prendo, te la izo И я зажгу эту свечу для тебя, я подниму ее для тебя
Y esa carne te la muerdo, te la guiso И я кусаю это мясо, я тушу его для тебя
Mejor improviso… Лучше импровизируйте...
Y esa paz, me la fumo, te la afirmo И этот покой, я его курю, я утверждаю его тебе
La promesa que no cumplo la confirmo… Подтверждаю обещание, которое не сдержу…
Oye, pide cita, estás entrando en mi punto de vista Эй, назначь встречу, ты понимаешь мою точку зрения
Voy tachando de la lista, yo ya he estado en esta lista Я вычеркиваю из списка, я уже был в этом списке
¿Has vuelto?Вы вернулись?
Todavía no he resuelto la ecuación Я еще не решил уравнение
Al menos si no subes borraré las nubes al avión По крайней мере, если ты не поднимешься, я сотру облака с самолета.
¡Qué alboroto!Какой шум!
Pausa y un aplauso pal' piloto Пауза и аплодисменты пилоту
Aterrorizados aterrizó en una flor de loto Испуганный приземлился на цветок лотоса
¿Que cómo volar con el motor roto? Как летать со сломанным двигателем?
Aprendió del pájaro más loco… Он научился у самой сумасшедшей птицы...
Deja que cante y te prometo Позволь мне спеть, и я обещаю тебе
Todas las letras de mi alfabeto Все буквы моего алфавита
No el final de Julieta Capuleto Не конец Джульетты Капулетти
Toma mi amuleto возьми мой амулет
Ambulante, por la distancia restante Ambulante, на оставшееся расстояние
Si es ambulancia va sin nadie al volante Если это скорая помощь, то за рулем никого нет.
Con la pasión de un griego errante Со страстью странствующего грека
¿Por cuál quieres que me decante? Какой из них вы хотите, чтобы я выбрал?
¿El infierno de delante, o el de antes? Ад впереди или тот, что был раньше?
Ante la sabana caravana de elefantes al revés que Перед саванным караваном перевернутых слонов,
Mirándonos el alma olvidamos los pies Глядя на нашу душу, мы забываем наши ноги
Y ya son tres las veces que niega, los besos que no llegan И уже трижды он отрицает поцелуи, которые не приходят
Corre sube que despega, me entretuve, estuve fuera Подбегай, он взлетает, меня развлекали, меня не было
Todo se olvida, ¿estoy en órbita ya de por vida? Все забыто, я уже на орбите на всю жизнь?
¿por una manzana mordida no ver la salida? Почему надкушенное яблоко не видит выхода?
Qué gravedad le otorgo al paisaje, si voy sin rumbo ni equipaje Какую серьезность я придаю пейзажу, если иду без направления и без багажа?
Qué forma de salir de viaje… Какой способ отправиться в путешествие…
Estoy yendo al encuentro de lo que hay dentro Я собираюсь найти то, что внутри
Y no me traje ni mapa ni pasaje a la ruta salvaje И я не принес карту или билет на дикую дорогу
Sí una imagen, por cada pétalo que arranco Да образ, для каждого лепестка, который я срываю
Abatido tumbado en un banco Унылый лежа на скамейке
Me he convencido enloquecido, y he sido entre tanto Я убедил себя в том, что сошёл с ума, а между тем
Uno entre tantos, me quiera o no me quiera yo le canto… Одна из многих, любит он меня или нет, я пою ему...
Y es una sinergia sin energía И это синергия без энергии
Desteñirme te divierte, viérteme lejía Fade me развлекает тебя, налей мне отбеливатель
Me decía «corre, corre» y no me corregía Он сказал мне "беги, беги" и не поправил меня
Cuando llegaba pronto a mi elegía Когда я рано пришел к своей элегии
Me elegía, son rituales de herejía Я был элегией, они ритуалы ереси
Como postales desde el cono sur Как открытки с южного конуса
Reconozco su caligrafía y su actitud Я узнаю вашу каллиграфию и ваше отношение
Y no es la mía, qué cruz… И это не мое, какой крест...
Por la luz diría que ya es mediodía При свете я бы сказал, что уже полдень
Pero, Santa María, atrácame en esta bahía Но, Санта-Мария, пришвартуй меня в этой бухте.
Almenos По меньшей мере
Por si llego cualquier día y me lo encuentro lleno На случай, если я приеду в любой день и найду его полным
Es tan cruel este vacío junto al que nacemos… Эта пустота, с которой мы рождаемся, так жестока...
Tan propio que se me hace ajeno Такой родной, что мне кажется чуждым
Lo malo es que parece bueno cuando estoy inspirado y sin frenos Плохо то, что вроде хорошо, когда воодушевлен и без тормозов
Duele y no suele ser un jilguero Больно и обычно это не щегол
Pero, mientras quede un pájaro sobrevolando el limonero Но пока над лимонным деревом летает птица
No hay mejor manera de silbarle a la vida y al tiempo Нет лучшего способа насвистывать жизнь и время
Y mis Blancs Wu-Tank estarán de acuerdo… И мои Wu-Tank Blanc согласятся…
Cuando ya no aliente Когда я больше не поощряю
Silenciosamente, llegará hasta ti Тихо, это придет к вам
Y como el olvido и как забвение
Ya te habrá vencido Он уже победил тебя
Le dirás querido ты скажешь ему дорогой
Al igual que a mi…*Прямо как я...*
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ievan Polkka
ft. Loituma
2020
2018
Óleos
ft. Vito & Acid Lemon, Acid Lemon, Vito
2018
El Oficio
ft. Microbio, Acid Lemon
2020
Tryb Samolot
ft. Rasmentalism, Vito
2018
Ich küsse dein Auge
ft. Shadow030, Cengiz, Chalil
2019
À qui la faute ?
ft. Monsieur R
2006
Kim
ft. Vito
2019
De Trankis
ft. Lágrimas De Sangre, Rapsusklei, Sharif
2018