Перевод текста песни Se Juntan Dos Palomitas - Violeta Parra

Se Juntan Dos Palomitas - Violeta Parra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Juntan Dos Palomitas, исполнителя - Violeta Parra. Песня из альбома El Folklore Y La Pasión, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon Chilena
Язык песни: Испанский

Se Juntan Dos Palomitas

(оригинал)
Se juntan dos palomitas
En el árbol del amor
Fin de la separación que
Los tenía contigo
Brillaba con sus rayitos
El sol en ese entretanto
Los dos en un sólo manto
Se arrebozaron dichosos
Y sin clarín misterioso
Palomito yo te canto
Como el clavel y la rosa
Florecen en el jardín
La dalia con el jazmín
Y la azucena olorosa
Se entrentran las mariposas
De aquellos dos sentimientos
Y anudan sus pensamientos
Al son de una melodía
Se dicen los buenos días
En el más bello instrumento
Lo que en la ausencia
Fue pena se convirtió en alegría
Así pasaron seguidas
Horas de dicha serena
Bendicen la luna llena
Señora del firmamento
Dice (?) en el viento
Alguna lengua amorosa
Que conservará la rosa
Que sembré en este momento
Después de tanta dulzura
Suena la antigua campana
Que anuncia en una mańana
Del adios su cruel premura
Como la fruta madura
Al desprenderse del alto
Se desgarraron en llanto
Los novios sin más demora
Porque ha llegado la hora de
Dividir el encanto
Condimento de la vida
Que alimenta el corazón
Más que alegría, dolor
Que nunca cierra su herida
Tisana para bebida
Que calma por un instante
Es ley de cada habitante
Desde que el mundo fue mundo
Sólo de dicha un segundo
Para los pobres amantes

Два Попкорна Собираются Вместе

(перевод)
Два попкорна собраны вместе
в дереве любви
Конец разлуки
они были с тобой
Он сиял своими лучами
Солнце тем временем
Двое в одной мантии
Они счастливо завернули себя
И без таинственного рожка
Голубка я пою тебе
Как гвоздика и роза
цветение в саду
Георгин с жасмином
И ароматная лилия
Влетают бабочки
Из этих двух чувств
И свяжите свои мысли
Под звуки мелодии
они говорят доброе утро
На самом красивом инструменте
Что в отсутствие
Это была печаль, превратившаяся в радость
Так они прошли мимо
Часы безмятежного блаженства
благослови полнолуние
госпожа небосвода
Он говорит (?) на ветру
какой-то любящий язык
кто сохранит розу
Что я посадил в этот момент
После такой сладости
Позвоните в старый колокол
Это объявляет утром
Прощай его жестокая поспешность
как спелый фрукт
При отрыве от высокого
Они расплакались
Жених и невеста без промедления
Потому что пришло время
разделенное очарование
приправа жизни
что питает сердце
Больше, чем радость, боль
Это никогда не закрывает рану
Тизан для питья
это успокаивает на мгновение
Это закон каждого жителя
Поскольку мир был миром
Просто от блаженства секунды
для бедных любовников
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Volver a los 17 1969
Cueca Larga de Los Meneses 2017
Pedro Urdemales 2013
Que Dira el Santo Padre 2013
Casamiento de Negros 2013
A la Una 2013
Parabienes al Reves 2013
Y Amiba Quemando el Sol 2013
Versos por la Nina Muerta 2013
Aqui Se Acaba Esta Cueca 2015
Yo Canto la Diferencia 2015
Aqui se acaba esa cueca 1969
Corazón Maldito 2021
Me gustan los estudiantes 2021
El Sacristan 2007
Verso por la Niña Muerta 2014
Ausencia 2014
Los Paires Saben Sentir 1979
Los Pueblos Americanos 1957
Escuchame, Pequeño 2005

Тексты песен исполнителя: Violeta Parra