Перевод текста песни Vakker Dag - Vinni

Vakker Dag - Vinni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vakker Dag, исполнителя - Vinni
Дата выпуска: 09.10.2012
Язык песни: Норвежский

Vakker Dag

(оригинал)
Det var en vakker dag, men når jeg sa det bare stakk hun av
Så seg aldri tilbake, var som et nakkeslag
Sa hun hadde sagt ifra
Så nå løper jeg for livet på et treningsapparat
Som e kakerlakk, midt i Ragnarok
Tvillingbroren min på telefonen «Ta å stram dæ opp»
Jeg veit det burde være bedre, men tåler ikke summen av det hele
For det jeg strever etter svever mellom liv og død
Jeg tenker kanskje ting kan bli som før, men det bli’kke det
Vi kan’kke komme forbi så mange skikkelser
Det eneste vi tar og gir er usikkerhet
Livet gir, livet tar
Vi forliser, skriker,
Helt til lysene fra Tigerstaden
Tar å lyser opp den hvite hvalen
Og vi kan si at vi gir faen, men det er bare ljug
For alle parallelle univers bunner ut
I det samma som du ser her nå
Sola gikk ned og det blei så mørkt
Jeg finner ikke veien hjem og jeg er så trøtt
Men jeg følger etter lyset
Jeg bare følger etter lyset
Har blitt for gammal til å leite
Veit alle løper fra det samma jævla beistet
Har blitt for gammal til å leite
Veit alle løper fra det samma jævla beistet
Har blitt for gammal til å leite
Har blitt for gammal til å leite
Har blitt for gammal til å leite
Jeg tok den lange veien hjem og gikk meg vill der på nattestid
Hjertet fikk gjennomgå, vilja var stakkarslig
Så full av apati, jeg var så livredd
Fôr og appetitten balanserte på en knivsekk
Men hei, det gikk som det måtte gå
Nok en alkoholiker spytta ut av Oppegård
Skulle opp å stå og fikk til å'
Så gikk det tolv år, en
Ha’kke tid til å slikke såra lenger
For mange drittunger bak meg som står og venter
Tror dem er overmennesker og vil ha plassen min
Bare kom å ta’n, kamerat, men ta med vaselin
Har blitt for gammal til å leike
Veit alle løper fra det samma jævla beistet
Med det samma jævla preiket
Trapper gjennom mørket på en reise
Men veien hjem har gått verden rundt
Og nå viser jeg til stjerneskudd og synger bussanlull
For snart er det dag igjen
Og når stjernene tar oss hjem
Vet vi at vi er bare en liten bit av
(перевод)
Это был прекрасный день, но когда я сказал, что она просто убежала
Никогда не оглядывался назад, это было похоже на пощечину
Сказала, что говорила
Так что теперь я бегу за свою жизнь на тренажере
Как таракан посреди Рагнарока
Мой брат-близнец по телефону "Подтянись"
Я знаю, что должно быть лучше, но терпеть не могу всего этого
К чему я стремлюсь, витает между жизнью и смертью
Я думаю, может быть, все может быть так же, как раньше, но это не так.
Мы не можем пройти мимо такого количества цифр
Единственное, что мы берем и отдаем, это неопределенность
Жизнь дает, жизнь забирает
Мы тонем, кричим,
Весь путь к огням из Тигерштадена
Принимая освещать белого кита
И мы можем сказать, что нам наплевать, но это просто ложь
Потому что все параллельные вселенные достигают дна
В том же, что вы видите здесь сейчас
Солнце зашло, и стало так темно
Я не могу найти дорогу домой, и я так устал
Но я следую за светом
Я просто следую за светом
Слишком стар, чтобы смотреть
Знай, что все бегут от одного и того же проклятого зверя.
Слишком стар, чтобы смотреть
Знай, что все бегут от одного и того же проклятого зверя.
Слишком стар, чтобы смотреть
Слишком стар, чтобы смотреть
Слишком стар, чтобы смотреть
Я проделал долгий путь домой и заблудился там ночью
Сердце страдало, воля была бедна
Так полон апатии, я был так напуган
Кормление и аппетит сбалансированы на сумке для ножей
Но эй, это сработало как надо
Оппегард выплюнул еще одну алкоголичку
Собирался встать и добрался до'
Затем прошло двенадцать лет, один
Нет больше времени зализывать рану
Слишком много ублюдков позади меня стоят и ждут
Думают, что они сверхчеловеки и хотят моего пространства
Просто приходи, приятель, но принеси вазелин
Слишком стар, чтобы играть
Знай, что все бегут от одного и того же проклятого зверя.
С той же проклятой проповедью
Лестница сквозь тьму в путешествии
Но дорога домой обошла весь мир
А теперь я указываю на падающие звезды и пою busanlull
Потому что скоро снова будет день
И когда звезды заберут нас домой
Знаем ли мы, что мы всего лишь маленький кусочек
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Smil ft. Madcon 2012
Stuck In My Head ft. Vinni 2012
Playin' ft. Sonbudo, Vinni 2015
Fade Away ft. Vinni 2013
Mørkredd 2010
Sommerfuggel i vinterland 2012
"Live to Learn" ft. Vinni, Chingy, Tommy Tee 2003
Himmelen 2012
Untitld ft. Arif, Lars Vaular, Kaveh 2013
Askepot ft. Vinni 2013
Løvenes Konge 2012
Takk 2012
Ikke Sant 2012
Nabolaget 2014
Stjerner I Dagslys ft. Timbuktu, Jens Eric Resch Thomason 2012
Drabant ft. Jesse Jones, Chirag, Vinni 2009
Mens Dere Sover (Måste Gå) 2012
Dil Nai Lagda ft. Feroz Khan, Vinni 2004
Hvis Jeg Dør I Natt 2012
Vi Ses 2012