| Det var en vakker dag, men når jeg sa det bare stakk hun av
| Это был прекрасный день, но когда я сказал, что она просто убежала
|
| Så seg aldri tilbake, var som et nakkeslag
| Никогда не оглядывался назад, это было похоже на пощечину
|
| Sa hun hadde sagt ifra
| Сказала, что говорила
|
| Så nå løper jeg for livet på et treningsapparat
| Так что теперь я бегу за свою жизнь на тренажере
|
| Som e kakerlakk, midt i Ragnarok
| Как таракан посреди Рагнарока
|
| Tvillingbroren min på telefonen «Ta å stram dæ opp»
| Мой брат-близнец по телефону "Подтянись"
|
| Jeg veit det burde være bedre, men tåler ikke summen av det hele
| Я знаю, что должно быть лучше, но терпеть не могу всего этого
|
| For det jeg strever etter svever mellom liv og død
| К чему я стремлюсь, витает между жизнью и смертью
|
| Jeg tenker kanskje ting kan bli som før, men det bli’kke det
| Я думаю, может быть, все может быть так же, как раньше, но это не так.
|
| Vi kan’kke komme forbi så mange skikkelser
| Мы не можем пройти мимо такого количества цифр
|
| Det eneste vi tar og gir er usikkerhet
| Единственное, что мы берем и отдаем, это неопределенность
|
| Livet gir, livet tar
| Жизнь дает, жизнь забирает
|
| Vi forliser, skriker,
| Мы тонем, кричим,
|
| Helt til lysene fra Tigerstaden
| Весь путь к огням из Тигерштадена
|
| Tar å lyser opp den hvite hvalen
| Принимая освещать белого кита
|
| Og vi kan si at vi gir faen, men det er bare ljug
| И мы можем сказать, что нам наплевать, но это просто ложь
|
| For alle parallelle univers bunner ut
| Потому что все параллельные вселенные достигают дна
|
| I det samma som du ser her nå
| В том же, что вы видите здесь сейчас
|
| Sola gikk ned og det blei så mørkt
| Солнце зашло, и стало так темно
|
| Jeg finner ikke veien hjem og jeg er så trøtt
| Я не могу найти дорогу домой, и я так устал
|
| Men jeg følger etter lyset
| Но я следую за светом
|
| Jeg bare følger etter lyset
| Я просто следую за светом
|
| Har blitt for gammal til å leite
| Слишком стар, чтобы смотреть
|
| Veit alle løper fra det samma jævla beistet
| Знай, что все бегут от одного и того же проклятого зверя.
|
| Har blitt for gammal til å leite
| Слишком стар, чтобы смотреть
|
| Veit alle løper fra det samma jævla beistet | Знай, что все бегут от одного и того же проклятого зверя. |
| Har blitt for gammal til å leite
| Слишком стар, чтобы смотреть
|
| Har blitt for gammal til å leite
| Слишком стар, чтобы смотреть
|
| Har blitt for gammal til å leite
| Слишком стар, чтобы смотреть
|
| Jeg tok den lange veien hjem og gikk meg vill der på nattestid
| Я проделал долгий путь домой и заблудился там ночью
|
| Hjertet fikk gjennomgå, vilja var stakkarslig
| Сердце страдало, воля была бедна
|
| Så full av apati, jeg var så livredd
| Так полон апатии, я был так напуган
|
| Fôr og appetitten balanserte på en knivsekk
| Кормление и аппетит сбалансированы на сумке для ножей
|
| Men hei, det gikk som det måtte gå
| Но эй, это сработало как надо
|
| Nok en alkoholiker spytta ut av Oppegård
| Оппегард выплюнул еще одну алкоголичку
|
| Skulle opp å stå og fikk til å'
| Собирался встать и добрался до'
|
| Så gikk det tolv år, en
| Затем прошло двенадцать лет, один
|
| Ha’kke tid til å slikke såra lenger
| Нет больше времени зализывать рану
|
| For mange drittunger bak meg som står og venter
| Слишком много ублюдков позади меня стоят и ждут
|
| Tror dem er overmennesker og vil ha plassen min
| Думают, что они сверхчеловеки и хотят моего пространства
|
| Bare kom å ta’n, kamerat, men ta med vaselin
| Просто приходи, приятель, но принеси вазелин
|
| Har blitt for gammal til å leike
| Слишком стар, чтобы играть
|
| Veit alle løper fra det samma jævla beistet
| Знай, что все бегут от одного и того же проклятого зверя.
|
| Med det samma jævla preiket
| С той же проклятой проповедью
|
| Trapper gjennom mørket på en reise
| Лестница сквозь тьму в путешествии
|
| Men veien hjem har gått verden rundt
| Но дорога домой обошла весь мир
|
| Og nå viser jeg til stjerneskudd og synger bussanlull
| А теперь я указываю на падающие звезды и пою busanlull
|
| For snart er det dag igjen
| Потому что скоро снова будет день
|
| Og når stjernene tar oss hjem
| И когда звезды заберут нас домой
|
| Vet vi at vi er bare en liten bit av | Знаем ли мы, что мы всего лишь маленький кусочек |