| Jeg kjenner øya mine klør
| Я знаю остров своими когтями
|
| Løper ut av en dør og inn I en bil
| Выбегает из двери и в машину
|
| Sjekker klokka mi, den er 6:09
| Смотрю на часы, сейчас 6:09.
|
| Bare kjør, skal til studio så kjapt som mulig
| Просто езжай, собираясь в студию как можно скорее
|
| Ut å hente mere spenn, det er som en morgen I juli
| Чтобы получить больше напряжения, это похоже на июльское утро
|
| Det er samma gutta på tur’n
| Это те же ребята в туре
|
| De kan’kke slutte med musikken for da flipper de ut
| Они не могут остановить музыку, потому что тогда они сходят с ума.
|
| Følelsen av at man sitter I bur
| Ощущение, что ты в клетке
|
| Du har kanskje sett dem nedpå trikken mens dem drikker I smug
| Возможно, вы видели их в трамвае, пьющих в переулке.
|
| Men vi har flaks og vi flyr
| Но нам повезло и мы летим
|
| Sett bort fra at sprit på en flyplass er dyrt
| Помимо того, что алкоголь в аэропорту дорогой
|
| Må jeg si at jeg har et greit nok liv
| Могу ли я сказать, что у меня достаточно хорошая жизнь
|
| Gå på jobben min å leike med feite beats, men
| Иди на мою работу, чтобы играть с толстыми битами, но
|
| Alt har sin pris, jeg betaler den gjerne
| У всего есть цена, я счастлив ее заплатить
|
| Gud veit hva det koster mine kjære
| Бог знает, чего это стоит, мои дорогие
|
| (Jeg betaler den gjerne, Gud veit hva det koster mine kjære)
| (Я с радостью заплачу, Бог знает, чего это стоит, мои дорогие)
|
| Måste gå
| Должен идти
|
| Måste gå
| Должен идти
|
| Måste gå
| Должен идти
|
| Når jeg sitter her og ser dere sover
| Когда я сижу здесь и смотрю, как ты спишь
|
| Hvem hadde trodd det var sånn det skulle bli
| Кто бы мог подумать, что это будет так
|
| At det skulle bli vi som begynte et nytt liv
| Что бы мы начали новую жизнь
|
| Et slit, men jeg er oppe I tid
| Борьба, но я вовремя
|
| Er’kke alltid like enkelt for en fucked up fyr
| Не всегда так просто для испорченного парня
|
| Og det blir nok oppstyr
| И, вероятно, будет шум
|
| Husker ikke rommet som jeg våkner I
| Не могу вспомнить комнату, в которой просыпаюсь
|
| Jeg skjelver, blander sammen stedene jeg ferdes
| Я дрожу, путаю места, в которых путешествую
|
| Dessverre, jeg lever I en helt egen verden | К сожалению, я живу в своем собственном мире |
| Og tinga kommer ut av TV-skjermen
| И вещь выходит из экрана телевизора
|
| Jeg merker at nervene nærmer seg, tærer på reservene
| Я чувствую, как смыкаются нервы, съедая резервы
|
| Og alle sammen, de kan bare dra til Helvete
| И все они могут попасть только в ад
|
| Helvete heller, bare sønnen min som gjelder
| Черт возьми, только мой сын относится
|
| Og lønninga den lyser om du skjønner hva jeg selger
| И зарплата блестит, если ты понимаешь, что я продаю
|
| Med alle summene (?)
| Со всеми суммами (?)
|
| Men kommer hjem til en tom seng
| Но вернись домой в пустую постель
|
| Tenker det va’kke sånn her jeg hadde tenkt
| Я не думаю, что я так думал
|
| Men jeg
| Но я
|
| Du sier øyeblikket fanges
| Вы говорите, что момент запечатлен
|
| Så jeg e’kke åpen for for anger
| Так что я не открыт для сожалений
|
| For det eneste som noen gang forandres
| Потому что единственное, что когда-либо меняется
|
| Det er framtiden nå med det samme
| Будущее прямо сейчас
|
| Det står som det er så det er nå det må handles
| Так оно и есть, так что пора действовать
|
| Men alle dagene går I hverandre
| Но все дни вы идете друг к другу
|
| Flyter sammen og vi går gjennom flammer
| Течь вместе, и мы идем сквозь пламя
|
| Håper vi lander, vi våkner kanskje
| Надеюсь, мы приземлимся, мы можем проснуться
|
| Opp igjen et annet sted men vi må ta sjansen
| Снова где-то в другом месте, но мы должны рискнуть
|
| Men det kommer til å stå på balansen
| Но это будет на балансе
|
| Gå på TV for å nedbetale lånet til banken
| Иди по телевизору, чтобы погасить кредит в банке
|
| Kan’kke sove nå, slenger håpet rundt halsen
| Не могу сейчас уснуть, надежда обвивает мою шею
|
| Og håper det kan stå for alltid | И надеюсь, что это может стоять вечно |