| Har levd i 35 år nå og dagene går, drar seg mot slutten,
| Прожил уже 35 лет, и дни идут, приближаясь к концу,
|
| og jo mer jeg forstår av denne såra lille gutten.
| и чем больше я понимаю от этого раненого маленького мальчика.
|
| så håper jeg, jeg får noen fler minutter, klatra opp i tårnet mitt,
| затем я надеюсь, что у меня есть еще несколько минут, чтобы подняться на мою башню,
|
| får oversikt når tåka var som tjukkest.
| получить представление о том, когда туман был самым густым.
|
| kunke se en dritt, for alt var bare hvitt,
| ни хрена не видел, потому что все было просто белым,
|
| den tynne linja mellom en drøm og mareritt,
| тонкая грань между мечтой и кошмаром,
|
| noen vil kanskje si at det er samme tingen,
| Кто-то может сказать, что это одно и то же,
|
| men sannheten forsvinner ofte når man prøver å sammenligne
| но истина часто исчезает, когда пытаешься сравнить
|
| så vist ikke jeg er her til i morgen
| Думаю, меня не будет здесь до завтра
|
| så må du vite, det var ikke sånn her det skulle gå
| тогда вы должны знать, что это было не так, как должно было быть
|
| og si til eks-kona mi jeg hadde drept for’a
| и скажи моей бывшей жене, что я убил за
|
| jeg tok det finesre hun hadde som en kleptoma
| я взял то, что у нее было лучше, как клептома
|
| og brant den boren som vi sto på
| и сожгли ту дрель, на которой мы стояли
|
| slang oss ut i fritt fall, for jeg tok et dritt valg
| отправил нас в свободное падение, потому что я сделал плохой выбор
|
| så traff jeg bakken med et smell
| затем я ударился о землю с грохотом
|
| men vist jeg skulle dø her i kveld så må du vite at
| но если я умру здесь сегодня ночью, ты должен знать, что
|
| var så mye jeg skulle gjort så annerledes
| было так много, что я должен был сделать по-другому
|
| så mange ting jeg burde gjort istedet
| так много вещей, которые я должен был сделать вместо этого
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| så mange ting jeg burde sagt
| так много вещей, которые я должен был сказать
|
| istedenfor så gikk jeg ut å drakk
| вместо этого я пошел пить
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| fortell sønnen min jeg gjorde det jeg kunne
| скажи моему сыну, что я сделал все, что мог
|
| så lenge det var luft i mine lunger | пока в моих легких был воздух |
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| så har jeg elsket å tapt
| тогда я любил проигрывать
|
| men jeg elsker hvertfall alt jeg har hatt
| но я люблю все, что у меня было
|
| har levd et liv uten tid til å angre
| прожил жизнь без сожалений
|
| men ser tilbake på så mangt jeg vil forandre
| но, оглядываясь назад, я так хочу измениться
|
| så lille Jørgen som jeg aldri ga en sjanse
| такой маленький Йорген, что я никогда не давал шанса
|
| burde fortalt’n jeg var glad i han før han hang seg
| должен был сказать, что он мне понравился, прежде чем он повесился
|
| for han som bare ville danse
| для того, кто просто хотел танцевать
|
| og akkurat som meg
| и так же, как я
|
| en fuck-up sånn som meg
| ублюдок, как я
|
| nå ligger han i bakken der med navnet sitt i steinen
| теперь он лежит там в земле с его именем на камне
|
| og jeg tenker på den dagen da Aina ringte meg og grein
| и я думаю о том дне, когда Айна позвонила мне и открыла
|
| for jeg viste jeg hadde svikta
| потому что я показал, что потерпел неудачу
|
| trodde jeg var kul, men hei jeg var den største fitta
| думал, что я крут, но эй, я был самой большой киской
|
| hadde muligheten til å være mann
| была возможность быть мужчиной
|
| nå har jeg hele evigheten på å lære meg om skam
| теперь я навсегда узнаю о стыде
|
| så når jeg legger meg ned å sover
| поэтому, когда я ложусь спать
|
| og ber om at han ikke tar min sjel før jeg våkner
| и молись, чтобы он не забрал мою душу, пока я не проснусь
|
| og håper at vindene blåser skyene vekk
| и надеюсь, что ветры сдувают облака
|
| sånn at vi kan se månen
| чтобы мы могли видеть луну
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| var så mye jeg skulle gjort så annerledes
| было так много, что я должен был сделать по-другому
|
| så mange ting jeg burde gjort istedet
| так много вещей, которые я должен был сделать вместо этого
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| så mange ting jeg burde sagt
| так много вещей, которые я должен был сказать
|
| istedenfor så gikk jeg ut å drakk
| вместо этого я пошел пить
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| så si til sønnen min jeg gjorde det jeg kunne | так скажи моему сыну, что я сделал все, что мог |
| så lenge det var luft i mine lunger
| пока в моих легких был воздух
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| så har jeg elsket å tapt
| тогда я любил проигрывать
|
| men jeg elsker hvertfall alt jeg har hatt
| но я люблю все, что у меня было
|
| i det største øyeblikket som jeg fikk
| в величайший момент, который у меня был
|
| kom sønnen min til verden og han ble til lyset mitt
| мой сын пришел в мир и стал моим светом
|
| og bare timer etterpå kom Lene på besøk
| и всего через несколько часов Лене пришла навестить
|
| og viste meg at livet aldri mer blir sånn som før
| и показал мне, что жизнь никогда не будет прежней
|
| og nå har fire år godt jeg har smilt jeg har grått
| и вот уже четыре года я улыбался я плакал
|
| vist hva jeg står for
| показал, что я поддерживаю
|
| tvilt på om det er nok
| сомневался, достаточно ли
|
| har prøvd å leve opp til alle de forventninger
| пытался оправдать все эти ожидания
|
| men veien til helvete er bygd på gode hensikter
| но дорога в ад построена на добрых намерениях
|
| og distansen mellomønsker og handling
| и расстояние между желанием и действием
|
| blir vist bare større
| кажется, только становится больше
|
| her er mitt sanne ansikt
| вот мое истинное лицо
|
| det e’kke hva man vil men hva man gjør
| это не то, что вы хотите, а то, что вы делаете
|
| så her er noe du må vite før jeg dør
| так вот что вам нужно знать, прежде чем я умру
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| var så mye jeg skulle gjort så annerledes
| было так много, что я должен был сделать по-другому
|
| så mange ting jeg burde gjort istedet
| так много вещей, которые я должен был сделать вместо этого
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| så mange ting jeg burde sagt
| так много вещей, которые я должен был сказать
|
| istedenfor så gikk jeg ut å drakk
| вместо этого я пошел пить
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| fortell sønnen min jeg gjorde det jeg kunne
| скажи моему сыну, что я сделал все, что мог
|
| så lenge det var luft i mine lunger
| пока в моих легких был воздух
|
| vist jeg dør i natt
| видимо я умру сегодня вечером
|
| så har jeg elsket å tapt
| тогда я любил проигрывать
|
| men jeg elsker hvertfall alt jeg har hatt | но я люблю все, что у меня было |