| 'Cause it’s the funniest feeling
| Потому что это самое смешное чувство
|
| So let’s slip inside
| Итак, давайте проскользнем внутрь
|
| Out of this world
| Вне этого мира
|
| Out of this life
| Из этой жизни
|
| 'Cause this place called home
| Потому что это место называется домом
|
| Is no longer mine
| Больше не мой
|
| So now I need to occupy your mind
| Итак, теперь мне нужно занять ваш разум
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| ('Cause it’s the funniest feeling)
| (Потому что это самое смешное чувство)
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| (So let’s slip inside)
| (Итак, давайте проскользнем внутрь)
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| (Oh, it’s the funniest feeling)
| (О, это самое смешное чувство)
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| (To leave it all behind)
| (Чтобы оставить все позади)
|
| Well there’s a crack in the ceiling
| Ну есть трещина в потолке
|
| And there’s a hole in the sky
| И в небе есть дыра
|
| And there’s a government warning
| И есть предупреждение правительства
|
| They don’t like our kind
| Они не любят наш вид
|
| But now it’s three in the morning
| Но сейчас три часа ночи
|
| And I’m feeling just fine
| И я чувствую себя прекрасно
|
| And I just want to occupy your mind
| И я просто хочу занять твой разум
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| (Oh it’s the funniest feeling)
| (О, это самое смешное чувство)
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| (So let’s slip inside)
| (Итак, давайте проскользнем внутрь)
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| (Oh, it’s the funniest feeling)
| (О, это самое смешное чувство)
|
| I just want to occupy your mind
| Я просто хочу занять твой разум
|
| (To leave it all behind)
| (Чтобы оставить все позади)
|
| (I just want to occupy your mind…)
| (Я просто хочу занять ваш разум…)
|
| Our bodies are dancing
| Наши тела танцуют
|
| Divisions all die
| Дивизии все умирают
|
| Eye of the beholder
| Глаз смотрящего
|
| Beholding the eye
| Созерцание глаз
|
| And in this infinite space, dear
| И в этом бесконечном пространстве, дорогая
|
| I can hardly feel time
| Я едва чувствую время
|
| And I just want to occupy your mind | И я просто хочу занять твой разум |