Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memoir, исполнителя - Villagers.
Дата выпуска: 21.10.2012
Язык песни: Английский
Memoir(оригинал) |
The city lights are beckoning |
The sirens softly call |
Of the fantasist and fetishists are preparing the ball |
When you’ve been stuck here on the doorstep with nothing to forsake |
Well you might as well be anyone’s to take |
So I give myself to strangers like i gave myself to you |
But the tenderness are felt has been replaced by something new |
And in the orgy I can vaguely hear the outline of your call |
Well I might as well be anyone’s at all |
Every memory is sailing to the kingdom of your soul |
As you patiently await and lose all sense of self control |
You were the lighthouse to my broken boat |
But I’ve left you behind |
Now I might as well be anyone’s to find |
Take my body take it from me |
It is not worthy of your memory |
Take my body take it from me |
It is not worthy of your memory |
I remember you undressing as I set myself on fire |
And the funeral was quick as I lay lifeless on your pyre |
Well it’s a kind of desperation |
And it’s just something you can’t fake |
Oh I might as well be anyone’s to take |
So I give myself to strangers like I gave myself to you |
But the unity I felt has been replaced by something new |
Now I am Helen and I am Mary Jane |
I am Robert and I am Paul |
Oh I might as well be anyone at all |
Yes I might as well be anyone at all |
Oh I might as well be anyone at all |
Oh I might as well be anyone at all |
Anyone at all |
Anyone at all |
Anyone at all |
Мемуары(перевод) |
Огни города манят |
Сирены мягко звонят |
Фантастики и фетишисты готовят бал |
Когда ты застрял здесь, на пороге, и тебе нечего оставить |
Ну, вы могли бы также быть кем угодно, чтобы взять |
Так что я отдаюсь незнакомцам, как я отдалась тебе |
Но чувствуемая нежность сменилась чем-то новым |
И в оргии я смутно слышу очертания твоего звонка |
Ну, я мог бы быть кем угодно |
Каждое воспоминание плывет в царство твоей души |
Когда ты терпеливо ждешь и теряешь чувство самоконтроля |
Ты был маяком для моей разбитой лодки |
Но я оставил тебя позади |
Теперь я мог бы найти кого угодно |
Возьми мое тело, возьми его у меня |
Это не достойно вашей памяти |
Возьми мое тело, возьми его у меня |
Это не достойно вашей памяти |
Я помню, как ты раздевался, когда я поджигал себя |
И похороны были быстрыми, когда я лежал бездыханный на твоем костре |
Ну, это своего рода отчаяние |
И это просто то, что вы не можете подделать |
О, я мог бы также быть кем угодно, чтобы взять |
Поэтому я отдаюсь незнакомцам, как я отдалась тебе |
Но единство, которое я чувствовал, было заменено чем-то новым |
Теперь я Хелен и я Мэри Джейн |
Я Роберт и я Пол |
О, я мог бы быть кем угодно |
Да, я мог бы быть кем угодно |
О, я мог бы быть кем угодно |
О, я мог бы быть кем угодно |
Кто угодно |
Кто угодно |
Кто угодно |