| All the dirt and the worry left when
| Вся грязь и беспокойство ушли, когда
|
| I realized that I knew it all
| Я понял, что знаю все это
|
| How it started and how it’s gonna end
| Как это началось и чем закончится
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| And I don’t need no proof
| И мне не нужно никаких доказательств
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| The writing’s on my wall
| Надпись на моей стене
|
| It’s a judgement
| Это суждение
|
| And you can come if you get behind it
| И ты можешь прийти, если ты отстанешь от этого.
|
| And if you wear this long white shawl
| И если ты наденешь эту длинную белую шаль
|
| Cause we’re the clean, and the right and the chosen ones
| Потому что мы чистые, правильные и избранные
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| And I don’t need no proof
| И мне не нужно никаких доказательств
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| The writing’s on my wall
| Надпись на моей стене
|
| It’s a judgement
| Это суждение
|
| And we gotta keep the wheels in motion
| И мы должны держать колеса в движении
|
| And we gotta get the kids before they grow
| И мы должны получить детей, прежде чем они вырастут
|
| God forbid they would gain their sense of wonder
| Не дай Бог, они обретут чувство чуда
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| Their sense of wonder
| Их чувство чуда
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| Their sense of wonder
| Их чувство чуда
|
| It’s a judgement
| Это суждение
|
| No I don’t need to think for myself
| Нет, мне не нужно думать самостоятельно
|
| No I don’t need to think at all
| Нет, мне вообще не нужно думать
|
| When the team says go, I go
| Когда команда говорит идти, я иду
|
| It’s a judgement call, it’s a judgement call
| Это суждение, это суждение
|
| No we don’t need to think for ourselves
| Нет, нам не нужно думать самостоятельно
|
| No we don’t need to think at all
| Нет, нам вообще не нужно думать
|
| When the screen says go, we go
| Когда на экране написано "Давай", мы идем
|
| It’s a judgement call, it’s a judgement
| Это приговор, это приговор
|
| And I believe this land is my land
| И я верю, что эта земля - моя земля
|
| And you are not the same at all
| И ты совсем не тот
|
| Cause the man in the sky has got my back
| Потому что человек в небе прикрыл мою спину
|
| And I don’t need no proof
| И мне не нужно никаких доказательств
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| The writing’s on my wall
| Надпись на моей стене
|
| I don’t need no proof
| Мне не нужны доказательства
|
| The writing’s on my wall
| Надпись на моей стене
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| No I don’t need no proof
| Нет, мне не нужны доказательства
|
| It’s a judgement call
| Это приговор
|
| So you better start running
| Так что вам лучше начать бежать
|
| It’s a judgement
| Это суждение
|
| It’s a judgement
| Это суждение
|
| It’s a judgement
| Это суждение
|
| I made your world a living hell
| Я превратил твой мир в сущий ад
|
| I’ve lost the will to judge myself. | Я потерял волю судить себя. |