Перевод текста песни Home - Villagers

Home - Villagers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home, исполнителя - Villagers. Песня из альбома Becoming A Jackal, в жанре Инди
Дата выпуска: 23.05.2010
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский

Home

(оригинал)
The night’s synthetic half-light
Rolls over your steering wheel
I’m closing my eyes just for a while
(Can you call me when we’re almost halfway)
The house — the first thing I see
Filled up with a family
Surrounded by city and by sea
(Can you call me when we’re almost halfway)
Will you wake me when we’re almost halfway
I don’t wanna take this trip alone
A saint is chasing a snake
For everybody’s sake
And so they go burning cars
(Can you call me when we’re almost halfway)
The mother prepares the weapon
Before handing it to son
Who watches as daddy runs
(Can you call me when we’re almost halfway)
Will you wake me when we’re almost halfway
I don’t wanna take this trip alone
Cause I’d never reach my home
The flames wander through the city
And set fire to the sea
Then out of the blaze appears a face
(Can you call me when we’re almost halfway)
A girl with a look in her eyes
As if to say, «I despise
Such poisonous family ties»
(Can you call me when we’re almost halfway)
But a poison as sweet as nectar
Could never forget or neglect her
It carries her home and closes her eyes
(Can you call me when we’re almost halfway)
So she goes back under
Swallows the water
Fixes her face like a good little daughter
And follows her family
Who follow a saint and a snake
(Can you call me when we’re almost halfway)
Will you wake me when we’re almost halfway
I don’t wanna take this trip alone
Cause I’d never reach my home
No I’d never reach my home
No I’d never reach my home
Home
(Can you call me when we’re almost halfway)
(Wake me when we’re almost halfway)
(Can you call me when we’re almost halfway)
(Wake me when we’re almost halfway)
(Can you call me when we’re almost halfway)
(Wake me when we’re almost halfway)
(Can you call me when we’re almost halfway)
(Wake me when we’re almost halfway)

Главная

(перевод)
Синтетический полусвет ночи
Перекатывается через руль
Я закрываю глаза ненадолго
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Дом — первое, что я вижу
Заполненный семьей
Окруженный городом и морем
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Ты разбудишь меня, когда мы будем почти на полпути?
Я не хочу путешествовать в одиночестве
Святой гонится за змеей
Ради всех
И поэтому они сжигают машины
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Мать готовит оружие
Прежде чем передать его сыну
Кто смотрит, как папа бежит
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Ты разбудишь меня, когда мы будем почти на полпути?
Я не хочу путешествовать в одиночестве
Потому что я никогда не доберусь до своего дома
Пламя бродит по городу
И подожгли море
Затем из пламени появляется лицо
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Девушка со взглядом в глазах
Как бы говоря: «Я презираю
Такие ядовитые семейные узы»
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Но яд, сладкий, как нектар
Никогда не мог забыть или пренебречь ее
Он несет ее домой и закрывает глаза
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Так что она возвращается под
глотает воду
Исправляет свое лицо, как хорошая маленькая дочь
И следует за своей семьей
Кто следует за святым и змеем
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
Ты разбудишь меня, когда мы будем почти на полпути?
Я не хочу путешествовать в одиночестве
Потому что я никогда не доберусь до своего дома
Нет, я никогда не доберусь до своего дома
Нет, я никогда не доберусь до своего дома
Дом
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
(Разбуди меня, когда мы почти на полпути)
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
(Разбуди меня, когда мы почти на полпути)
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
(Разбуди меня, когда мы почти на полпути)
(Можете ли вы позвонить мне, когда мы будем почти на полпути)
(Разбуди меня, когда мы почти на полпути)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Trick of the Light 2020
The Wonder Of You 2017
Occupy Your Mind 2014
Everything I Am Is Yours 2015
Courage 2015
Sweet Saviour 2020
Nothing Arrived 2013
Dawning On Me 2015
The Soul Serene 2015
The First Day 2021
Becoming a Jackal 2010
Again 2020
Fool 2020
Memoir 2012
Real Go-Getter 2020
Love Came With All That It Brings 2020
Long Time Waiting 2020
Twenty Seven Strangers 2010
Hold Me Down 2020
Hot Scary Summer 2015

Тексты песен исполнителя: Villagers