Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Earthly Pleasure, исполнителя - Villagers. Песня из альбома {Awayland}, в жанре Инди
Дата выпуска: 13.01.2013
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Earthly Pleasure(оригинал) |
Naked on the toilet with a toothbrush in his mouth |
When he suddenly acquired an overwhelming sense of doubt |
Every single piece of baggage he’d been holding on his back |
Was beginning to d-d-dig in and then his back began (began) to crack |
And when he finally broke up, he found that he’d been breaking down |
Little body, little soul, little shrapnel on the ground |
And so he started to examine from the clumsy to the cute |
From the fat, fat cat to the destitute |
From the chat fat cat to the mute |
Oh, earthly pleasure ring out |
From the rigours of this road |
Earthly pleasure ring out |
From the caverns of my soul |
Then suddenly he found himself in 1822 |
And he was in another body in a heavy sort of suit |
He was surrounded but he’d started making plans to make a run |
When they called to him, «Son, cock your gun…» |
And so he did as all the others had already done |
He put his finger on the trigger and he got 'em some |
But though we don’t like to admit it, it was sensual and pure |
And he changed that day, though he can’t be sure |
If it’s the sickness or the cure |
Earthly pleasure ring out |
From the rigours of this road |
Earthly pleasure ring out |
From the caverns of my soul |
So there he was in front of her divine simplicity |
And she was speaking Esperanto and drinking ginger tea |
As she inquired about the reason for his visit here today |
Well he just said, «No reason, and I really shouldn’t stay» |
And so he thought she would think that he was some kind of freak |
And that he’d go back to the grind, and that he wouldn’t last a week |
But she didn’t, she just sighed and added softly with a smile «Sit down, |
dear child, what’s on your mind?» |
And so he frantically described to her the kingdom at her feet |
As she continued with her manicure and poured another tea |
As he was recounted tales of misery and suffering and pain |
She was yawning at the ceiling, so he had to up his game |
The only thing that children cherish is to move up the ranks |
Lucifer is in our court, Beelzebub is in our banks |
And if you don’t cooperate with us, we’ll hound you till you’re dead |
So she granted him a wish and let him write it on her head |
And when he read it back to her, this is all it said: |
Earthly pleasure ring out |
From the rigours of this road |
Earthly pleasure ring out |
From the caverns of my soul |
Now I truly understand That I don’t understand a thing |
So let this earthly pleasure sing |
Earthly pleasure |
Pleasure |
Земное Наслаждение(перевод) |
Голый в туалете с зубной щеткой во рту |
Когда он внезапно приобрел непреодолимое чувство сомнения |
Каждый кусок багажа, который он держал на спине |
Начинал д-д-закапываться, а потом его спина начала (начала) трещать |
И когда он, наконец, расстался, он обнаружил, что ломается |
Маленькое тело, маленькая душа, маленькая шрапнель на земле |
И поэтому он начал рассматривать от неуклюжих до милых |
От толстого, толстого кота до нищего |
От толстого кота в чате до немого |
О, земное удовольствие звучит |
От суровости этой дороги |
Звучат земные удовольствия |
Из пещер моей души |
И вдруг он оказался в 1822 году. |
И он был в другом теле в тяжелом костюме |
Он был окружен, но начал строить планы побега |
Когда ему окликнули: «Сынок, взведи курок…» |
И поэтому он сделал то, что уже сделали все остальные |
Он положил палец на спусковой крючок, и он дал им немного |
Но хотя нам не нравится это признавать, это было чувственно и чисто |
И он изменился в тот день, хотя он не может быть уверен |
Если это болезнь или лекарство |
Звучат земные удовольствия |
От суровости этой дороги |
Звучат земные удовольствия |
Из пещер моей души |
Так вот он был перед ее божественной простотой |
И она говорила на эсперанто и пила имбирный чай. |
Когда она спросила о причине его визита сюда сегодня |
Ну, он просто сказал: «Нет причин, и я действительно не должен оставаться» |
И поэтому он думал, что она подумает, что он какой-то урод |
И что он вернется к рутинной работе, и что он не протянет и недели |
Но она не стала, только вздохнула и тихонько с улыбкой добавила: «Садитесь, |
дорогой ребенок, что у тебя на уме?» |
И так он лихорадочно описал ей королевство у ее ног |
Пока она продолжала делать маникюр и наливала еще чай |
Когда ему рассказывали истории о несчастьях, страданиях и боли |
Она зевала в потолок, так что ему пришлось усилить свою игру |
Единственное, чем дорожат дети, — это продвигаться по служебной лестнице |
Люцифер в нашем дворе, Вельзевул в наших банках |
И если вы не будете сотрудничать с нами, мы будем преследовать вас, пока вы не умрете |
Поэтому она исполнила его желание и позволила ему написать его у нее на голове. |
И когда он прочитал это ей, это все, что там было сказано: |
Звучат земные удовольствия |
От суровости этой дороги |
Звучат земные удовольствия |
Из пещер моей души |
Теперь я действительно понимаю, что ничего не понимаю |
Так пусть это земное удовольствие поет |
Земное удовольствие |
Удовольствие |