Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cecelia & Her Selfhood , исполнителя - Villagers. Дата выпуска: 26.09.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cecelia & Her Selfhood , исполнителя - Villagers. Cecelia & Her Selfhood(оригинал) |
| Paroles de la chanson Cecelia & Her Selfhood: |
| In the center of the city was a statue and her twin |
| And together they watched over everything |
| Oh, they saw me when I stumbled and they watched you help me stand |
| I’d swear Cecelia and her sister had it all planned |
| Then one morning I was walking, from my window to your door |
| Well I nearly hit the ground with what I saw |
| Cecelia had been broken, while her sister had been spared |
| And the vandals had scattered the pieces everywhere |
| And I knew it made me wonder what kind of twisted mind |
| Would ever hurt her, so thoughtless and unkind |
| But a monster so cruel can’t be that hard to find |
| So I started wearing warpaint and I gathered all my friends |
| For Cecelia we’d be hunters 'till the end |
| She was built for a perfect picture, but she came to represent |
| Though I guess I never understood exactly what it meant |
| Oh I know Cecelia and her sister were just statues made of stone |
| But I still missed her and now her sister’s all alone |
| No that just won’t do! |
| So let’s raid the vandal’s homes |
| Boys! |
| Won’t we boys? |
| Oh come on boys! |
| Come on boys! |
| So we ventured out at sunrise |
| With our torches and our spears |
| And our shotguns and our fears |
| And our carefully hidden tears |
| For Cecelia, Cecelia |
| Now I’m thinking of the moment |
| When we can look them in the eye |
| And make them sorry, 'cause tonight they’re gonna die |
| Yeah, we’ll shoot them up dead! |
| Leave their bodies where they lie |
| Boys, won’t we boys? |
| So now we’re following the pieces of Cecelia to the door |
| Every shattered limb repeatedly reminding us of what we’re searching for |
| And the sleepers have woken for now they have an aim |
| Yes they’re quite aware of the cold hard fact that the city’s loss could be |
| their gain |
| They are dreaming of, the feeling of! |
| A trophy in their arms, a hero’s welcome, claiming women with their charms |
| Oh I’m sorry if I hurt you, you know I swear I meant no harm |
| Oh baby |
| So the trail, it keeps on turning as we wonder through the streets |
| I keep looking at, the pieces of Cecelia at my feet |
| But the strangest thing occurs to me |
| When I stop to look around |
| Oh I’d swear we are returning to the center of the town! |
| Yes we’re back here, where we started |
| Where Cecelia used to stand, but her sister looks different |
| Please, tell me boys, if you can? |
| Is that a smile on her face? |
| Is that a hammer in her hand? |
| Boys? |
| Run, boys, run! |
| Run, run, run, run! |
| RUN! |
Сесилия и Ее Самость(перевод) |
| Paroles de la chanson Сесилия и ее самость: |
| В центре города стояла статуя и ее близнец |
| И вместе они наблюдали за всем |
| О, они видели меня, когда я споткнулся, и смотрели, как ты помогаешь мне встать. |
| Клянусь, Сесилия и ее сестра все спланировали |
| Затем однажды утром я шел от своего окна к твоей двери |
| Ну, я почти упал на землю от того, что увидел |
| Сесилию сломали, а ее сестру пощадили. |
| И вандалы разбросали осколки повсюду |
| И я знал, что это заставило меня задуматься, что за извращенный разум |
| Когда-нибудь причинил бы ей боль, такую бездумную и недобрую |
| Но такого жестокого монстра не так уж сложно найти |
| Так что я начал носить боевую раскраску и собрал всех своих друзей |
| Для Сесилии мы будем охотниками до конца |
| Она была создана для идеальной картины, но она пришла представлять |
| Хотя, наверное, я так и не понял, что это значит |
| О, я знаю, что Сесилия и ее сестра были просто статуями из камня |
| Но я все еще скучал по ней, и теперь ее сестра совсем одна |
| Нет, так не пойдет! |
| Итак, давайте совершим набег на дома вандалов |
| Мальчики! |
| Разве мы не мальчики? |
| О, давайте, мальчики! |
| Давайте, мальчики! |
| Итак, мы отважились выйти на рассвете |
| С нашими факелами и нашими копьями |
| И наши дробовики и наши страхи |
| И наши тщательно спрятанные слезы |
| Для Сесилии, Сесилии |
| Теперь я думаю о моменте |
| Когда мы можем смотреть им в глаза |
| И заставь их сожалеть, потому что сегодня они умрут |
| Да, мы их застрелим! |
| Оставьте их тела там, где они лежат |
| Мальчики, разве мы не мальчики? |
| Итак, теперь мы следуем за кусочками Сесилии к двери |
| Каждая сломанная конечность постоянно напоминает нам о том, что мы ищем |
| И спящие проснулись, теперь у них есть цель |
| Да, они вполне осознают тот холодный факт, что потеря города может быть |
| их прибыль |
| Они мечтают, чувство! |
| Трофей в их объятиях, прием героев, требующих женщин своим очарованием |
| О, извини, если я причинил тебе боль, ты же знаешь, я клянусь, что не хотел зла |
| О, детка |
| Итак, тропа продолжает поворачивать, когда мы бродим по улицам |
| Я продолжаю смотреть, кусочки Сесилии у моих ног |
| Но самое странное происходит со мной |
| Когда я останавливаюсь, чтобы осмотреться |
| О, я готов поклясться, что мы возвращаемся в центр города! |
| Да, мы снова здесь, где мы начали |
| Там, где раньше стояла Сесилия, но ее сестра выглядит иначе |
| Пожалуйста, подскажите, мальчики, если можно? |
| Это улыбка на ее лице? |
| У нее в руке молоток? |
| Мальчики? |
| Бегите, мальчики, бегите! |
| Беги, беги, беги, беги! |
| БЕЖАТЬ! |
| Название | Год |
|---|---|
| A Trick of the Light | 2020 |
| The Wonder Of You | 2017 |
| Occupy Your Mind | 2014 |
| Everything I Am Is Yours | 2015 |
| Courage | 2015 |
| Sweet Saviour | 2020 |
| Dawning On Me | 2015 |
| Nothing Arrived | 2013 |
| Again | 2020 |
| Long Time Waiting | 2020 |
| Fool | 2020 |
| Love Came With All That It Brings | 2020 |
| The Soul Serene | 2015 |
| Hold Me Down | 2020 |
| Real Go-Getter | 2020 |
| Ada | 2020 |
| Memoir | 2012 |
| Hot Scary Summer | 2015 |
| No One To Blame | 2015 |
| Summer's Song | 2019 |