Перевод текста песни New York City - Village People

New York City - Village People
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York City , исполнителя -Village People
Песня из альбома: Sex Over the Phone
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.04.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Can't Stop Productions NYC

Выберите на какой язык перевести:

New York City (оригинал)Нью-Йорк (перевод)
Standing on the corner, just me and yoko ono, Стою на углу, только я и Йоко Оно,
We was waiting for jerry to land. Мы ждали, когда Джерри приземлится.
Up come a man with a guitar in his hand, Подошел мужчина с гитарой в руке,
Singing, «have a marijuana, if you can.» Напевая: «Выпей марихуаны, если можешь».
His name was david peel and we found that he was real, Его звали Дэвид Пил, и мы обнаружили, что он настоящий,
He sang, «the pope smokes dope evryday.» Он пел: «Папа курит дурь каждый день».
Up come a policeman, shoved us of the street, Подошел милиционер, толкнул нас с улицы,
Singing, «power to the people today.» Пение «сила народу сегодня».
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Hey!Привет!
hey! Привет!
Well, down to maxs, kansas city, got down the nitty gritty Ну, до максимума, Канзас-Сити, разобрался в мелочах
With the elephants memory band. С лентой памяти слонов.
Laid something down as the news spread around Что-то положил, когда новости распространились
About the plastic ono elephants memory band. О пластиковой ленте с памятью о слонах.
Well, we played some funky boogie, and laid some tutti fritti, Что ж, мы поиграли в стиле фанк-буги и заложили тутти-фритти,
Singing, «long tall sallys a man.» Пение «длинный высокий вылазит мужчина».
Up come a preacher man, tryin to be a teacher, Подойди, проповедник, попробуй стать учителем,
Singing, «gods a red herring in drag!» Пение: «Боги отвлекающий маневр!»
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Ha!Ха!
ha! ха!
Hey!Привет!
hey!Привет!
hey!Привет!
hey! Привет!
Hey! Привет!
Oh yeah! Ах, да!
Hey!Привет!
new york city! Нью-Йорк!
Alright, new york city! Ладно, Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Hey!Привет!
hey! Привет!
Well, we did the staten island ferry, making movies for the telly, Ну, мы переправлялись на Статен-Айленд, снимали фильмы для телика,
Played the fillmore and apollo for freedom. Играл в филлмора и аполлона за свободу.
Tried to shake our image, just a-cycling through the village, Пытались потрясти наш образ, просто проехав по деревне на велосипеде,
But we found that we had left it back in london. Но мы обнаружили, что оставили его в Лондоне.
Well, nobody came to bug us, hustle us or shove us, Что ж, никто не пришел нас ругать, толкать или толкать,
We decided to make it our home. Мы решили сделать его своим домом.
If the man wants to shove us out, we gonna jump and shout, Если мужчина хочет нас вытолкнуть, мы будем прыгать и кричать,
The statue of liberty said, «come!» Статуя свободы сказала: «Иди!»
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Hey!Привет!
hey! Привет!
Oh, new york! О, Нью-Йорк!
Uh, uh, uh. Ух, ух, ух.
Well, new york, yeh, Ну, Нью-Йорк, да,
Alright! Хорошо!
Oh, new york city! О, Нью-Йорк!
Back in new york city! Снова в Нью-Йорке!
Yeah, new york city! Да, Нью-Йорк!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Ass city! Жопа город!
Down in the village, В деревне,
Yeah, what a city! Да что за город!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Yeah, rock on! Да, зажигай!
Ow!Ой!
uh! Эм-м-м!
Yeah! Ага!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Hey!Привет!
what a bad, bad city! какой плохой, плохой город!
Bad-ass city! Крутой город!
Bad-ass city! Крутой город!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Hey, city!Эй, город!
city! город!
Another version Другая версия
Recorded live at the madison square garden, new york, n.y.Записано вживую в Мэдисон Сквер Гарден, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
30 august 1972 30 августа 1972 г.
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Power to the people! Власть людям!
Two, three, four! Два, три, четыре!
Standing on the corner, just me and yoko ono, Стою на углу, только я и Йоко Оно,
We was waiting for her hour to land, Мы ждали ее часа, чтобы приземлиться,
Up come a man with a guitar in his hand, Подошел мужчина с гитарой в руке,
«have marijuana if you can.» «выпей марихуаны, если сможешь».
Well, his name was david peel Ну, его звали Дэвид Пил
And we found that he was real, И мы обнаружили, что он настоящий,
«the pope smokes dope evry day.» «Папа курит травку каждый день».
Up come the police, shoved us off the street, Подошла полиция, столкнула нас с улицы,
Singing, «power to the people today!» Песня «Сила народу сегодня!»
New york city! Нью-Йорк!
Madison square garden! Madison Square Garden!
Hey! Привет!
Whats happenin, man? Что происходит, чувак?
Went back to kansas city, laid down the nitty gritty Вернулся в Канзас-Сити, заложил мельчайшие детали
With the elephants memory band. С лентой памяти слонов.
Laid something down as the news spread around Что-то положил, когда новости распространились
About the plastic ono elephants memory band. О пластиковой ленте с памятью о слонах.
Played some tutti frutti and played some funky boogie, Сыграл немного тутти-фрутти и немного фанкового буги-вуги,
«long tall sallys a man!» «длинный высокий вылазит мужчина!»
Up come the preacherman, tryin to be a teacher, Подойди, проповедник, попробуй стать учителем,
Singing, «gods a red herring in drag!» Пение: «Боги отвлекающий маневр!»
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Que pasa, new york? Que pasa, Нью-Йорк?
Hey! Привет!
Ow! Ой!
Ooh! Ох!
Well, new york city, babe! Ну, Нью-Йорк, детка!
New york! Нью-Йорк!
New york city! Нью-Йорк!
Yeah, new york city! Да, Нью-Йорк!
Down in the village! В деревне!
New york city! Нью-Йорк!
Come on, hit it! Давай, бей!
Ah, what a bad ass city! Ах, какой противный город!
Yeah! Ага!
Roll over!Перекатывать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: