Перевод текста песни Skall du någonsin bli min - Vikingarna

Skall du någonsin bli min - Vikingarna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skall du någonsin bli min, исполнителя - Vikingarna. Песня из альбома Kramgoa låtar 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: Mariann Grammofon
Язык песни: Шведский

Skall du någonsin bli min

(оригинал)
Skall du någonsin bli min, de e frågan jag dig ger
varje gång som vi ensamma är.
Men nått svar jag ej får, fasten dagarna går
dina tankar hos en annan delvis är.
Kom till mej och stanna kvar, du e så ljuv så underbar,
och mitt hjärta slår ju bara för dig.
Kanske du och jag en dag samma efternamn skall ha,
och gemensamt leva samman livet ut.
Om du bara ger mig ja tror jag allt skall bli så bra,
vår familj ett lyckocentrum skulle va.
Kom till mej och stanna kvar, du e så ljuv så underbar,
och mitt hjärta slår ju bara för dig.
Som du hör av denna sång, kommer temat gång på gång.
Jag är kär jag är förälskad just i dej.
Ingen annan jag vill ha, å min älskling gör mig glad,
låt mig höra hur din stämma ljuder ja.
Kom till mej och stanna kvar, du e så ljuv så underbar,
och mitt hjärta slår ju bara för dig.
Kom till mej och stanna kvar, du e så ljuv så underbar,
och mitt hjärta slår ju bara för dig.

Будешь ли ты когда-нибудь моей?

(перевод)
Будете ли вы когда-нибудь моим, вопрос, который я вам задаю
каждый раз, когда мы одни.
Но я не получаю ответа, хотя дни идут
ваши мысли в другом отчасти.
Приди ко мне и останься, ты такая милая такая чудесная,
и мое сердце бьется только для тебя.
Может быть, однажды у нас с тобой будет одна фамилия,
и жить вместе всю жизнь.
Если ты просто дашь мне "да", я думаю, все будет так хорошо,
нашей семье счастливый центр был бы ва.
Приди ко мне и останься, ты такая милая такая чудесная,
и мое сердце бьется только для тебя.
Как вы слышите из этой песни, тема повторяется снова и снова.
Я влюблен, я влюблен в тебя.
Никого другого я не хочу, о, мой милый, делает меня счастливым,
позвольте мне услышать, как звучит ваш голос да.
Приди ко мне и останься, ты такая милая такая чудесная,
и мое сердце бьется только для тебя.
Приди ко мне и останься, ты такая милая такая чудесная,
и мое сердце бьется только для тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Små, Små Ord 2013
Den första gång jag såg dig 2012
California 1994
Fernando 2009
Nyanser 1994
Leende guldbruna ögon 2016
Kärleken förde oss samman 2011
Sommar, sol och varma vindar 2014
Är du min älskling än 2008
Hjärtats röst (Jealous Heart) 2014
För dina blåa ögons skull 2004
Hallå Mary Lou 2011
Mississippi (Mississippi) 1994
Santa Maria 2008
Du gav bara löften 2008
Mississippi 2008
Bjällerklang 2009
He'll Have to Go 1979
Vänd dig inte om 2009
Bereden väg för Herran 1984

Тексты песен исполнителя: Vikingarna