| Hjärtats röst har bett mig säga orden
| Голос сердца попросил меня сказать слова
|
| Som förklarar att jag älskar dig
| Что объясняет, что я люблю тебя
|
| Att du är mitt allt på denna jorden
| Что ты мое все на этой земле
|
| Och att du är livet självt för mig
| И что ты для меня сама жизнь
|
| Men kanhända, när du hör mig säga
| Но, может быть, когда ты слышишь, как я говорю
|
| Att jag älskar dig i nöd och lust
| Что я люблю тебя в нужде и желании
|
| Ska då dessa ord få dig att väja
| Тогда эти слова заставят вас поколебаться
|
| Och att inte höra hjärtats röst
| И не слыша голос сердца
|
| För jag vet att du är skygg som hinden
| Потому что я знаю, что ты застенчивый, как лань
|
| Och som lövet, under blåsig höst
| И как лист ветреной осенью
|
| Svår att fånga in som själva vinden
| Трудно поймать, как сам ветер
|
| Som till dig för med mitt hjärtats röst
| Что тебе голосом моего сердца
|
| Hjärtats röst har bett mig säga orden
| Голос сердца попросил меня сказать слова
|
| Som förklarar, och som skänker tröst
| Кто объясняет, а кто утешает
|
| För du är mitt allt på denna jorden
| Потому что ты мое все на этой земле
|
| Och till dig, så talar hjärtats röst
| И к тебе голос сердца говорит
|
| Och till dig, så talar hjärtats röst | И к тебе голос сердца говорит |