| Hej mitt vinterland, nu är jag här
| Привет, моя зимняя страна, теперь я здесь
|
| Nu biter frosten i min kind, ty kall är kvällen
| Теперь мороз кусает мою щеку, потому что вечер холодный
|
| Hej mitt vinterland, se månen där
| Привет, моя зимняя страна, посмотри там на луну
|
| Den lyser kyligt kring, på mörka himlapällen
| Светит прохладно вокруг, на темном небе
|
| Bjällrans klang nu friden stör
| Звук колокола теперь нарушает покой
|
| När vi genom skogen kör
| Когда мы едем по лесу
|
| Bofink uti granens topp
| Зяблик в верхней части ели
|
| Förlåt att vi väckte dig opp
| Извините, мы разбудили вас
|
| Hej mitt vinterland nu är jag här
| Привет, моя зимняя страна, теперь я здесь
|
| Och vinter håll i dig
| И зима держится за тебя
|
| Nu blinkar stugans ljus mot mig
| Теперь свет коттеджа вспыхивает мне навстречу
|
| I mitt vita vinterland
| В моей белой зимней стране
|
| Bjällrans klang nu friden stör
| Звук колокола теперь нарушает покой
|
| När vi genom skogen kör
| Когда мы едем по лесу
|
| Bofink uti granens topp
| Зяблик в верхней части ели
|
| Förlåt att vi väckte dig opp
| Извините, мы разбудили вас
|
| Hej mitt vinterland nu är jag här
| Привет, моя зимняя страна, теперь я здесь
|
| Och vinter håll i dig
| И зима держится за тебя
|
| Nu blinkar stugans ljus mot mig
| Теперь свет коттеджа вспыхивает мне навстречу
|
| I mitt vita vinterland
| В моей белой зимней стране
|
| I mitt vita vinterland | В моей белой зимней стране |