Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girlfriend , исполнителя - Victoria Beckham. Песня из альбома Victoria Beckham, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girlfriend , исполнителя - Victoria Beckham. Песня из альбома Victoria Beckham, в жанре ПопGirlfriend(оригинал) | Подруга(перевод на русский) |
| Oh yeah | О да, |
| Yeah yeah | Да да |
| - | - |
| Phone rings at a quarter to nine | Телефон звонит без четверти девять, |
| Some crazy girl is on the line | Какая-то ненормальная на проводе, |
| Talkin' bout how I better recognise | Говорит о том, что лучше мне догадаться, кто это. |
| Found my phone number in his Calvin Klein's, and I'm like | Нашла мой номер в его джинсах, а я ей: |
| What's that gotta do with me? | И что ты будешь со мной делать? |
| Your man is the one who needs questioning | Твой парень — вот кому нужно задать вопрос, |
| 'Cause there ain't nothing that you're gonna achieve | Потому что ты ничего не добьешься, |
| By calling me and giving me the third degree | Позвонив мне и устроив грубый допрос... |
| - | - |
| And if he's your man then tell me | И если это был твой парень, то скажи, |
| Why was he sweatin' me? | Почему он ко мне клеился? |
| All up in the club last night | Весь прошлый вечер в клубе, |
| Telling me I'm the type of girl he likes | Уверяя, что я в его вкусе, |
| But you say you don't believe (don't believe) | Ты говоришь мне, что не веришь |
| He was acting that way | В то, что он это делал, |
| Girl I wish you could have seen | Девочка, жаль, что ты не видела, |
| How your man was shakin' me | Как он со мной заигрывал... |
| - | - |
| Girlfriend | Подруга, |
| Let me give you somethin' | Послушай моего совета, |
| I know that you love him | Я знаю, что ты любишь его, |
| But you should have saw him last night | Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером... |
| You ain't his girlfriend | Ты его девушка |
| Anymore than I am | Не больше, чем я, |
| I know you see him | Я знаю, что тебе он лучше знаком, |
| But girl you really should have saw him last night | Но, девочка, тебе стоило увидеть его вчера вечером... |
| - | - |
| Oh no, no you didn't say | О нет, нет, ты не просишь |
| That I need to back away | Меня не лезть в ваши дела, |
| I thought you heard when I told you that | Думаю, ты услышала мои слова — |
| It ain't my fault if he wants you back, no | Я не виновата, что он решил вернуться к тебе, нет. |
| All that's been said to me | Все, что он мне наговорил, |
| It don't really mean a thing | На деле ничего не значит, |
| You need to realise that I'm not the one | Но ты должна понять, что я не единственная, |
| You should call with an attitude | Ты должна принять это во внимание... |
| - | - |
| And if he's your man then tell me (tell me) | И если он твой парень, то скажи мне |
| Why was he freakin' with me? (freak with me) | Почему так безумствовал передо мной? |
| All up on the floor last night | На танцполе прошлым вечером, |
| Saying things I know you wouldn't like | Говорил то, что тебе явно не понравится, |
| But you say you don't believe (can't believe) | Ты говоришь мне, что не веришь |
| He was acting that way | В то, что он это делал, |
| Girl I wish you could have seen | Девочка, жаль, что ты не видела, |
| How your man was shakin' me | Как он со мной заигрывал... |
| Ohooh | Oуooу |
| - | - |
| Girlfriend | Подруга, |
| Let me give you somethin' (oh oh oh) | Послушай моего совета, |
| I know that you love him | Я знаю, что ты любишь его, |
| But you should have saw him last night (oh yeah, last night, girl) | Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером... |
| You ain't his girlfriend | Ты его девушка |
| Anymore than I am (anymore) | Не больше, чем я, |
| I know you see him | Я знаю, что тебе он лучше знаком, |
| But girl you really should have saw him last night | Но, девочка, тебе стоило бы посмотреть на него вчера вечером... |
| - | - |
| Oh oh | Oу oу |
| - | - |
| Did you really think your man was down for you? | Ты правда думала, что твой парень лишь с тобой? |
| Did you really think that his love was true? | Ты действительно думала, что его любовь не обман? |
| If you had been loving your man right | Если бы ты действительно его любила, |
| He wouldn't have been puttin' it on me all night | Он не приставал бы ко мне в тот вечер, |
| You weren't his girl last night | Ты не была его девушкой в тот вечер, |
| Girlfriend, girfriend | Девушкой, подружкой, |
| Baby | Детка... |
| - | - |
| Girlfriend | Подруга, |
| Let me give you somethin' (let me give you) | Послушай моего совета, |
| I know that you love him (I know that you love him yeah) | Я знаю, что ты любишь его, |
| But you should have saw him last night | Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером... |
| You ain't his girlfriend (girlfriend yeah) | Ты его девушка |
| Anymore than I am | Не больше, чем я, |
| I know you see him (oh oh) | Я знаю, что тебе он лучше знаком, |
| But girl you really should have saw him last night | Но, девочка, тебе стоило увидеть его вчера вечером... |
| - | - |
| Girl I really wish you saw him | Девочка, мне очень жаль, что ты этого не видела... |
| - | - |
| Girlfriend | Подруга, |
| I know that you love him | Я знаю, что ты его любишь, |
| But but you should've saw him last | Но тебе стоило бы увидеть его вчера, |
| Saw him last night-ght-ght | Увидеть его вчера вечером-ром-ром... |
| Anymore than I.... | Не больше чем я.... |
| Girlfriend-friend | Подружка, |
| I know you see him | Я знаю, что ты его знаешь, |
| Girlfriend saw him (saw him) | Подруга, видела бы ты |
| Saw him last | Видела его прошлым вечером, |
| Saw him last night-ight girlfriend | Видели бы его прошлым вечеро-ром, подруга... |
| - | - |
| [laughter] | [смех] |
| - | - |
| (Giiiirl... friend) | |
| Girlfriend | Подруга, |
| Let me give you somethin' | Послушай моего совета, |
| I know that you love him (I know that you love him) | Я знаю, что ты любишь его, |
| But you should have saw him last night (saw your guy last night) | Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером... |
| You ain't his girlfriend (last night) | Ты его девушка |
| Anymore than I am | Не больше, чем я, |
| I know you see him | Я знаю, что тебе он лучше знаком, |
| But girl you really should have saw him last night | Но, девочка, тебе стоило увидеть его вчера вечером... |
Girlfriend(оригинал) |
| Phone rings at a quarter to nine |
| Some crazy girl is on the line |
| Talkin’bout how I better recognise |
| Found my phone number in his Calvin Klein’s, and I’m like |
| What’s that gotta do with me? |
| Your man is the one who needs questioning |
| Cos there ain’t nothing that you’re gonna achieve |
| By calling me and giving me the third degree |
| And if he’s your man then tell me Why was he sweatin’me |
| All up in the club last night |
| Telling me I’m the type of girl he likes |
| If you say you don’t believe (don't believe) |
| He was acting that way |
| Girl I wish you could’ve seen how your man was shakin’me |
| Girlfriend let me give you somethin' |
| I know that you love him but you should’ve saw him last night |
| You ain’t his girlfriend anymore than I am |
| I know you see him but girl you really should’ve saw him last night |
| Hold on, on no you didn’t say |
| That I need to back away |
| I thought you heard when I told you that |
| It ain’t my fault if he wants you back, no All that’s been said to me It don’t really mean a thing |
| You need to realise that I’m not the one |
| You should call with an attitude |
| And if he’s your man then tell me Why was he freakin’with me? |
| All up on the floor last night |
| Saying things I know you wouldn’t like |
| But you say you don’t believe |
| He was acting that way |
| Girl I wish you could’ve seen how your man was shakin’me |
| Girlfriend let me give you somethin'(oh) |
| I know that you love him but you should’ve saw him last night |
| (Oh yeah, last night) |
| You ain’t his girlfriend anymore than I am (anymore) |
| I know you see him but girl you really should’ve saw him last night |
| Did you really think your man was down for you? |
| Did you really think that his love was true? |
| If you had been loving your man right |
| He wouldn’t have been puttin’it on me all night |
| You weren’t his girl last night |
| (Girlfriend, girlfriend) |
| Girlfriend let me give you somethin' |
| I know that you love him but you should’ve saw him last night |
| (Love him, yeah, saw him last night) |
| You ain’t his girlfriend anymore than I am |
| (Girlfriend, yeah, no) |
| I know you see him but girl you really should’ve saw him last night |
| Girl you should’ve really saw him |
| Girlfriend I know that you love him |
| But, But you should’ve saw him last, saw him last night, |
| Night, ni-night, night |
| Anymore than, girlfriend, friend, know you see him, girlfriend |
| Saw him, friend, saw him, saw him last |
| Saw him last night, night, girlfriend |
| Girlfriend let me give you somethin'(girlfriend) |
| I know that you love him but you should’ve saw him last night |
| (I know that you love him, saw him last night) |
| You ain’t his girlfriend anymore than I am (anymore than I am) |
| I know you see him but girl you really should’ve saw him last nght |
| (I know you see, but girl you really should have saw him last night) |
Подруга(перевод) |
| Телефон звонит без четверти девять |
| Какая-то сумасшедшая на линии |
| Разговор о том, как мне лучше узнать |
| Нашел мой номер телефона в его Calvin Klein, и я такой |
| Что это должно делать со мной? |
| Ваш мужчина тот, кто нуждается в допросе |
| Потому что нет ничего, что ты собираешься достичь |
| Позвонив мне и дав мне третью степень |
| И если он твой мужчина, то скажи мне, почему он меня вспотел |
| Все в клубе прошлой ночью |
| Говорит мне, что я из тех девушек, которые ему нравятся |
| Если вы говорите, что не верите (не верите) |
| Он так себя вел |
| Девочка, я бы хотел, чтобы ты видела, как твой мужчина трясет меня. |
| Подруга, позволь мне дать тебе кое-что |
| Я знаю, что ты любишь его, но ты должен был видеть его прошлой ночью |
| Ты больше не его девушка, чем я |
| Я знаю, ты видишь его, но девочка, ты действительно должна была увидеть его прошлой ночью |
| Подожди, нет, ты не сказал |
| Что мне нужно отступить |
| Я думал, ты слышал, когда я сказал тебе, что |
| Это не моя вина, если он хочет, чтобы ты вернулся, нет, все, что было сказано мне, на самом деле ничего не значит. |
| Вы должны понять, что я не тот |
| Вы должны позвонить с отношением |
| И если он твой человек, то скажи мне, почему он шутил со мной? |
| Все на полу прошлой ночью |
| Говорить то, что, как я знаю, тебе бы не понравилось |
| Но ты говоришь, что не веришь |
| Он так себя вел |
| Девочка, я бы хотел, чтобы ты видела, как твой мужчина трясет меня. |
| Подруга, позволь мне дать тебе кое-что (о) |
| Я знаю, что ты любишь его, но ты должен был видеть его прошлой ночью |
| (О да, прошлой ночью) |
| Ты больше не его девушка, чем я (больше) |
| Я знаю, ты видишь его, но девочка, ты действительно должна была увидеть его прошлой ночью |
| Вы действительно думали, что ваш мужчина запал на вас? |
| Вы действительно думали, что его любовь была настоящей? |
| Если бы вы любили своего мужчину правильно |
| Он не стал бы надевать это на меня всю ночь |
| Ты не была его девушкой прошлой ночью |
| (Подруга, подруга) |
| Подруга, позволь мне дать тебе кое-что |
| Я знаю, что ты любишь его, но ты должен был видеть его прошлой ночью |
| (Люблю его, да, видел его прошлой ночью) |
| Ты больше не его девушка, чем я |
| (Подруга, да, нет) |
| Я знаю, ты видишь его, но девочка, ты действительно должна была увидеть его прошлой ночью |
| Девушка, вы должны были действительно видеть его |
| Подруга, я знаю, что ты любишь его |
| Но, Но вы должны были видеть его последним, видели его прошлой ночью, |
| Ночь, ночь, ночь |
| Больше, чем подруга, друг, знай, что видишь его, подруга |
| Видел его, друг, видел его, видел его последним |
| Видел его прошлой ночью, ночью, подруга |
| Подруга, позволь мне дать тебе кое-что (подруга) |
| Я знаю, что ты любишь его, но ты должен был видеть его прошлой ночью |
| (Я знаю, что ты любишь его, видел его прошлой ночью) |
| Ты больше не его девушка, чем я (больше, чем я) |
| Я знаю, что ты видишь его, но девочка, ты действительно должна была видеть его прошлой ночью |
| (Я знаю, ты видишь, но девочка, ты действительно должна была видеть его прошлой ночью) |
| Название | Год |
|---|---|
| A Mind Of Its Own | 2000 |
| Not Such An Innocent Girl | 2000 |
| I.O.U | 2000 |
| That Kind Of Girl | 2000 |
| I Wish | 2000 |
| Midnight Fantasy | 2000 |
| Unconditional Love | 2000 |
| Like That | 2000 |
| No Trix, No Games | 2000 |
| Watcha Talkin' Bout | 2000 |
| In Your Dreams | 2000 |
| Every Part Of Me | 2000 |
| Feels So Good | 2001 |