Перевод текста песни Snälla bli min - Veronica Maggio

Snälla bli min - Veronica Maggio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snälla bli min, исполнителя - Veronica Maggio. Песня из альбома Satan i gatan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Veronica Maggio
Язык песни: Шведский

Snälla Bli Min

(оригинал)

Прошу, будь моим

(перевод на русский)
Jag kan inte prata med dig när du tittar bortЯ не могу говорить с тобой, когда ты отводишь взгляд.
Snälla ge mig två sekunder innan du ger uppПрошу, дай мне две секунды, прежде чем покинуть меня.
Kan vi inte vara nära bara en minutРазве можно считать каждую минуту
Är det nu, nu som det tar slutСейчас, когда мы расстаёмся навсегда?..
--
Fast du inte lyssnar vet jag att du hör ändåИ хотя ты уже не слушаешь меня, я знаю, что ты слышишь,
Åh, Jag vill hinna säga allting innan jag ska gåО, дай мне сказать тебе всё, что я хочу, прежде чем ты уйдёшь,
Älskling vänta, får jag bara sitta bredvid digМилый, подожди, я просто хочу посидеть здесь рядом с тобой,
Det var han som ville kyssa migКак когда-то, когда ты меня первый раз поцеловал.
--
Snälla bli min igenПрошу, будь моим снова,
Nej, låt det va som i en filmНет, пусть это всё будет похоже на кино...
(Ooh oh)
Snälla bli min igenПрошу, будь моим снова,
Låt mig va kvarПозволь мне остаться рядом,
Ja, låt det vaДа, пусть всё продолжается...
--
Du tar bort min hand ifrån din arm och flyttar bortТы отстраняешь мою руку и уходишь,
Ingenting jag säger spelar längre någon rollТебе плевать на мои слова,
Åh, ställer mig i hallen tills jag fattar va som häntОх, я буду оставаться в этой комнате до тех пор, пока не получу желаемое,
Får jag ens ha kvar dig som min vänДавай хотя бы останемся друзьями...
--
Knyter mina skor å går tillbaka in igenЯ зашнуровываю свои ботинки, чтобы уйти,
Åh, sitter här på sängen tills du ber mig att gå hemО, пока что я сижу на кровати, пока что ты не отправил меня домой,
Letar efter nått att säga som kan ändra alltЯ пытаюсь подобрать слова, которые могли бы всё изменить,
Nått mer än det är redan sagtНечто большее, чем то, что я уже сказала.
--
Snälla bli min igenПрошу, будь моим снова,
Nej, låt det va som i en filmНет, пусть это всё будет похоже на кино...
(Ooh oh)
Snälla bli min igenПрошу, будь моим снова,
Låt mig va kvarПозволь мне остаться рядом,
Ja, låt det vaДа, пусть всё продолжается...

Snälla bli min

(оригинал)
Jag kan inte prata med dig när du tittar bort*
Snälla ge mig tvåsekunder innan du ger upp
Kan vi inte vara nära bara en minut
Är det nu, nu som det tar slut
Fast du inte lyssnar vet jag att du hör ändå
Åh, Jag vill hinna säga allting innan jag ska gå
Älskling vänta, får jag bara sitta bredvid dig
Det var han som ville kyssa mig
Snälla bli min igen
Nej, låt det va som i en film
(Ooh oh)
Snälla bli min igen
Låt mig va kvar
Ja, låt det va
Du tar bort min hand ifrån din arm och flyttar bort
Ingenting jag säger spelar längre någon roll
Åh, ställer mig i hallen tills jag fattar va som hänt
Får jag ens ha kvar dig som min vän
Knyter mina skor ågår tillbaka in igen
Åh, sitter här påsängen tills du ber mig att gåhem
Letar efter nått att säga som kan ändra allt
Nått mer än det är redan sagt
Snälla bli min igen
Nej, låt det va som i en film
(Ooh oh)
Snälla bli min igen
Låt mig va kvar
Ja, låt det va

Пожалуйста будь моей

(перевод)
Я не могу с тобой говорить, когда ты отводишь взгляд*
Пожалуйста, дай мне две секунды, прежде чем ты сдашься.
Можем ли мы не быть рядом всего на минуту
Это сейчас, теперь, когда это заканчивается
Даже если ты не слушаешь, я знаю, ты все еще слышишь
О, я хочу сказать все, прежде чем уйти
Дорогая, подожди, я могу просто сесть рядом с тобой
Это он хотел поцеловать меня
Пожалуйста, будь моей снова
Нет, пусть будет как в кино
(о-о-о)
Пожалуйста, будь моей снова
Позвольте мне остаться
Да пусть будет
Ты убираешь мою руку со своей руки и уходишь
Ничто из того, что я говорю, больше не имеет значения
О, стой в зале, пока я не пойму, что произошло.
Могу ли я даже оставить тебя своим другом
Связывание моих ботинок снова возвращается
О, сиди здесь на одеяле, пока не попросишь меня вернуться домой
Ищете что сказать, что может изменить все
Достигнуто больше, чем уже было сказано
Пожалуйста, будь моей снова
Нет, пусть будет как в кино
(о-о-о)
Пожалуйста, будь моей снова
Позвольте мне остаться
Да пусть будет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
SE MIG 2021
Jag kommer 2010
Måndagsbarn 2007
Tillfälligheter 2019
Välkommen in 2010
17 år 2007
5 minuter 2019
En timme till 2019
Jag kastar bort mitt liv 2019
Varsomhelst/Närsomhelst 2021
Inga kläder 2010
Den första är alltid gratis 2017
Solen har gått ner 2019
Gammal sång 2007
Inget kan ändra på det 2007
Stopp 2007
Vinnaren 2007
V för Vendetta 2007
Jajaja 2007
Ingen kommer undan (inte ens i Sverige) 2007

Тексты песен исполнителя: Veronica Maggio