Перевод текста песни Solen har gått ner - Veronica Maggio

Solen har gått ner - Veronica Maggio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solen har gått ner , исполнителя -Veronica Maggio
Песня из альбома: Fiender är tråkigt
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Veronica Maggio

Выберите на какой язык перевести:

Solen har gått ner (оригинал)Конец дня (перевод)
Jag trodde det var glömt och förlåtet Я думал, что это было забыто и прощено
Tusen år sen, sen vi gjorde slut och du gråter Тысячу лет назад, с тех пор как мы расстались и ты плачешь
Är vi nu på samma sida i bråken? Мы теперь на одной стороне в ссоре?
Känns som att vi är galaxer ifrån men Такое ощущение, что мы галактики, но
Jag undrar om det är som det låter Интересно, так ли это звучит
Flera gånger har jag hört att jag är så svår men Несколько раз я слышал, что я такой сложный, но
Nu när jag blivit bättre så går det Теперь, когда мне стало лучше, все в порядке
Sämre än det borde, jag försöker förstå det Хуже, чем должно быть, я пытаюсь это понять.
Andas, andas, glömmer bort att andas Дыши, дыши, забудь дышать
Mm-mm, alla måste andas Мм-мм, все должны дышать
Solen har gått ner Солнце село
Inget kvar att se Ничего не осталось, чтобы увидеть
Snälla ta mig med Пожалуйста, принесите мне
Blinkar och sen ler Мигает, а затем улыбается
Jag har ingenstans att va мне некуда идти
Bara tomma flaskor kvar Остались только пустые бутылки
Men solen har gått ner Но солнце зашло
Och jag hör dig gå И я слышу, как ты уходишь
Jag ställer mig på tå här i baren Я стою на цыпочках здесь, в баре
Ser dom andra vänta ute på trottoaren Смотрите, как другие ждут на тротуаре
Dom stänger stället men min stol får stå kvar än Они закрывают место, но мой стул все еще может стоять
Önskar att du kunde hålla mitt hår sen Хотел бы ты подержать меня за волосы позже
Slänger nötter på nån i personalen Бросает орехи в кого-то из персонала
Gick iväg när dom fråga «Vem var det?» Ушел, когда они спросили: «Кто это был?»
Stanna, stanna, snälla förlåt mig Остановись, останься, пожалуйста, прости меня.
Vi glömmer det men vem såg mig Мы забываем это, но кто меня видел
Andas, andas alla måste andas Дыши, дыши, все должны дышать
Solen har gått ner Солнце село
Inget kvar att se Ничего не осталось, чтобы увидеть
Snälla ta mig med Пожалуйста, принесите мне
Blinkar och sen ler Мигает, а затем улыбается
Jag har ingenstans att va мне некуда идти
Bara tomma flaskor kvar Остались только пустые бутылки
Men solen har gått ner Но солнце зашло
Och jag hör dig gå И я слышу, как ты уходишь
Det är jag, några kids och en man i kostym Это я, несколько детей и мужчина в костюме
Sitter kvar nån station, det får bli som det blir Если осталась какая-то станция, она должна быть такой, какая она есть.
Kommer hem, tänder upp, allt på högsta volym Приходит домой, зажигает, все на максимальной громкости
Det får aldrig va mörkt mellan åtta och sju Никогда не должно темнеть между восемью и семью
Kanske flytta nånstans där det aldrig är stängt Может быть, переехать куда-нибудь, где он никогда не закрывается
Han på 7-Eleven har tröttnat på mig Он в 7-Eleven устал от меня
Jag blir bländad av strålkastarna på din bil Я ослеплен фарами твоей машины
Jag står kvar här på sträcken i ljuset, i ljuset Я стою здесь на растяжке при свете, при свете
Solen har gått ner Солнце село
Inget kvar att se Ничего не осталось, чтобы увидеть
Snälla ta mig med Пожалуйста, принесите мне
Blinkar och sen ler Мигает, а затем улыбается
Jag har ingenstans att va мне некуда идти
Bara tomma flaskor kvar Остались только пустые бутылки
Men solen har gått ner Но солнце зашло
Och jag hör dig gå И я слышу, как ты уходишь
Och jag hör dig gå И я слышу, как ты уходишь
Och jag hör dig gå И я слышу, как ты уходишь
Och jag hör dig gåИ я слышу, как ты уходишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: