| Jag blev ett mndagsbarn
| Я стал ребенком понедельника
|
| Hela livet blev en helg
| Вся жизнь стала выходным
|
| Mmm, nu r det mndag snart
| Ммм, скоро понедельник
|
| Och jag lever fr ikvll
| И я жив сегодня вечером
|
| Sena ntter, tomma glas,
| Поздние ночи, пустые стаканы,
|
| Femhundra skjuter upp problemet fr ett tag (fr stunden)
| Пятьсот отложить проблему на время (на данный момент)
|
| Men jag tror att alla snart
| Но думаю всем скоро
|
| Har ftt nog av mig
| С меня достаточно
|
| Vad har du gjort av dig, fr dig, med dig sjlv
| Что ты сделал из себя, для себя, с собой
|
| Situationen r s sjuk
| Ситуация настолько больна
|
| Vad har du gjort, fr dig r det alltid helg
| Что ты сделал, для тебя это всегда выходные
|
| Och helgen mste ta slut
| И выходные должны закончиться
|
| Det r fullt en lrdag klockan 5,
| Он полон в субботу в 5,
|
| Jag lngtar alltid hrifrn men aldrig hem
| Я всегда жажду этого, но никогда не дома
|
| Skulle vilja ta det sen, vad ska det bli av mig
| Хотел бы взять его позже, что со мной будет
|
| Det finns dagar som idag, hopplsa mornar
| Бывают такие дни, как сегодня, безнадежные утра
|
| D jag vaknar som ett vrak
| D Я просыпаюсь как развалина
|
| h jag mrker alla har — har ftt nog av mig
| h Я замечаю, что всем надоело меня
|
| Vad har du gjort av dig, fr dig, med dig sjlv
| Что ты сделал из себя, для себя, с собой
|
| Situationen r s sjuk
| Ситуация настолько больна
|
| Vad har du gjort, fr dig r det alltid helg
| Что ты сделал, для тебя это всегда выходные
|
| Och helgen mste
| И выходные должны
|
| Jag blev ett mndagsbarn
| Я стал ребенком понедельника
|
| Hela livet blev en helg
| Вся жизнь стала выходным
|
| De r mndag snart
| У них скоро понедельник
|
| Men jag lever fr ikvll
| Но я жив сегодня вечером
|
| Fddes en lrdag, mamma kalla mig fr discotjej
| Рожденная в субботу, мама назвала меня диско-девушкой
|
| S p en lrdag, ja d vet du var du hittar mig
| Тогда в субботу, да, тогда ты знаешь, где меня найти
|
| Fddes en lrdag, alla kallar mig fr discotjej
| Рожденная в субботу, все называют меня диско-девушкой.
|
| Men man frgar sig…
| Но вы спросите себя…
|
| Vad har du gjort av dig, fr dig, med dig sjlv
| Что ты сделал из себя, для себя, с собой
|
| Situationen r s sjuk
| Ситуация настолько больна
|
| Vad har du gjort, fr dig r det alltid helg
| Что ты сделал, для тебя это всегда выходные
|
| Och helgen mste ta slut
| И выходные должны закончиться
|
| Vad har du gjort av dig, fr dig, med dig sjlv
| Что ты сделал из себя, для себя, с собой
|
| Situationen r s sjuk
| Ситуация настолько больна
|
| Vad har du gjort Ve-ronica med dig sjlv
| Что ты сделала, Вероника, с собой?
|
| Helgen mste ta slut…
| Выходные должны закончиться…
|
| Du r ett mndagsbarn
| Ты ребенок понедельника
|
| Du r ett mndagsbarn | Ты ребенок понедельника |