| Saknar dig sen du försvann
| Скучаю по тебе с тех пор, как ты исчез
|
| Saknar dig och känner mig halv nu
| Скучаю по тебе и чувствую половину сейчас
|
| Saknar dig saknar vår lek
| Скучаю по нашей игре
|
| Den som vi gjorde du vet den
| Тот, который мы знали
|
| Saknar och höra mitt namn sägas
| Отсутствует и слышит мое имя сказал
|
| Jag saknar din hand
| я скучаю по твоей руке
|
| Saknar din pappas familj
| Скучаю по семье твоего отца
|
| Saknar och ligga intill dig
| Пропавший без вести и лежащий рядом с тобой
|
| Men öppnar du den där dörren
| Но ты открываешь эту дверь
|
| Tar på dig skorna måste jag ta sönder dig
| Если ты наденешь туфли, я сломаю тебя
|
| För mycket vatten ska rinna
| Слишком много воды должно течь
|
| Under många broar innan jag glömmer dig
| Под многими мостами, прежде чем я тебя забуду
|
| Jag måste stoppa dig, stoppa dig, stoppa dig
| Я должен остановить тебя, остановить тебя, остановить тебя
|
| Jag tänker stoppa dig, stoppa dig
| Я собираюсь остановить тебя, остановить тебя
|
| Snälla förlåt mig låt mig förklara
| Пожалуйста, простите меня, позвольте мне объяснить
|
| Bara stoppa dig för
| Просто остановите себя для
|
| Ingenting är som det var
| Все не так, как было
|
| Ärligt vad har jag kvar nu?
| Честно говоря, что у меня осталось?
|
| Ingen mer prick på din hals
| Нет больше точки на шее
|
| Inget ingenting alls
| Ничего вообще ничего
|
| Har ingen att lämna tillbaks
| Некому вернуться
|
| Inte en endaste vas
| Ни одной вазы
|
| Ringer men får inget svar
| Звонит, но не отвечает
|
| Det är ingen som ringer tillbaks
| Никто не перезванивает
|
| Öppnar du den där dörren
| Ты открываешь эту дверь?
|
| Tar på dig skorna måste jag ta sönder dig
| Если ты наденешь туфли, я сломаю тебя
|
| För mycket vatten ska rinna
| Слишком много воды должно течь
|
| Under många broar innan jag glömmer dig
| Под многими мостами, прежде чем я тебя забуду
|
| Jag måste stoppa dig, stoppa dig, stoppa dig
| Я должен остановить тебя, остановить тебя, остановить тебя
|
| Jag tänker stoppa dig, stoppa dig
| Я собираюсь остановить тебя, остановить тебя
|
| Snälla förlåt mig låt mig förklara
| Пожалуйста, простите меня, позвольте мне объяснить
|
| Bara stoppa dig för
| Просто остановите себя для
|
| Tänker för mycket på dig
| Слишком много думаю о тебе
|
| (Snälla förlåt mig låt mig förklara bara stoppa dig jag)
| (Пожалуйста, простите меня, позвольте мне объяснить, просто остановите вас, я)
|
| Tänker för mycket på dig
| Слишком много думаю о тебе
|
| (Snälla förlåt mig låt mig förklara bara stoppa dig jag)
| (Пожалуйста, простите меня, позвольте мне объяснить, просто остановите вас, я)
|
| Jag vet var du jobbar och handlar
| Я знаю, где вы работаете и делаете покупки
|
| Var du tar bussen och var du gömmer dig
| Куда сесть на автобус и где спрятаться
|
| Mycket vatten ska rinna
| Воды должно течь много
|
| Under många broar innan jag glömmer dig
| Под многими мостами, прежде чем я тебя забуду
|
| Hjärtat brinner jag springer
| Мое сердце горит, я бегу
|
| Stannar när du märker att jag förföljer dig
| Останавливается, когда ты замечаешь, что я преследую тебя
|
| För mycket vatten ska rinna
| Слишком много воды должно течь
|
| Under många broar innan jag glömmer dig
| Под многими мостами, прежде чем я тебя забуду
|
| Jag måste stoppa dig, stoppa dig, stoppa dig
| Я должен остановить тебя, остановить тебя, остановить тебя
|
| Jag tänker stoppa dig, stoppa dig
| Я собираюсь остановить тебя, остановить тебя
|
| Stoppa dig, stoppa dig, jag tänker stoppa dig
| Останови тебя, останови тебя, я остановлю тебя
|
| Stoppa dig, stoppa dig | Остановить вас, остановить вас |