Перевод текста песни Tillfälligheter - Veronica Maggio

Tillfälligheter - Veronica Maggio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tillfälligheter , исполнителя -Veronica Maggio
Песня из альбома: Fiender är tråkigt
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Veronica Maggio

Выберите на какой язык перевести:

Tillfälligheter (оригинал)Шанс (перевод)
Med mig finns inga tillfälligheter Со мной не бывает случайностей
Gör bara nåt om jag vet var det leder Делай что-нибудь, только если я знаю, куда это ведет.
Med lugg i ögonen och alltid blyg (Med lugg i ögonen och alltid blyg) С чёлкой в ​​глазах и всегда застенчивая (С чёлкой в ​​глазах и всегда застенчивая)
Fattar långsamt eller inte alls (Fattar långsamt eller inte alls) Медленно или совсем нет (Медленно или совсем нет)
Du tror att allt jag sagt är sant (Du tror att allt, du tror att allt) Ты веришь всему, что я сказал, правда (ты веришь всему, ты веришь всему)
Önskar bara att jag aldrig haft handen i ditt hår, tungan i din mun Просто хочу, чтобы у меня никогда не было руки в твоих волосах, языка во рту
Du hörde vad jag sa men du vet inte vad jag tänker Вы слышали, что я сказал, но вы не знаете, что я думаю
Undra om du är likadan? Интересно, ты такой же?
Vi låter det passera för att livet ska bli enkelt Мы позволяем этому пройти, чтобы сделать жизнь проще
Så fort jag sätter på går jag av Как только я включаюсь, я выхожу
Med mig finns inga tillfälligheter (Oh) Со мной не бывает случайностей (О)
Klockan är tre så bara säg vad du heter Сейчас три часа, так что просто скажи свое имя
Har ingen hyfs eller heder Не иметь ни вежливости, ни чести
Jag kan inte va normal я не могу быть нормальным
Finns inga tillfälligheter (Oh) Случайностей не бывает (О)
Det blir alltid samma sak Это всегда будет то же самое
Jag skjuter allt bara några meter Я снимаю все всего на несколько метров
Och sen är jag den som drar И тогда я тяну
Jag ville aldrig slösa bort din tid (Ville aldrig slösa bort din tid) Я никогда не хотел тратить твое время (Никогда не хотел тратить твое время)
Men kanske ändå att det hade gått (Kanske ändå att det hade gått) Но, может быть, все же, что это ушло (Может быть, все же это ушло)
För oss fanns aldrig någon chans (För oss fanns aldrig, för oss fanns aldrig) Для нас никогда не было шанса (для нас никогда не было, для нас никогда не было)
Jag önska bara att jag aldrig fått träffa din familj, din nyckel i min hand Мне просто жаль, что я никогда не встречал твою семью, твой ключ в моей руке
Du hörde vad jag sa men du vet inte vad jag tänker Вы слышали, что я сказал, но вы не знаете, что я думаю
Undra om du är likadan? Интересно, ты такой же?
Vi låter det passera för att livet ska bli enkelt Мы позволяем этому пройти, чтобы сделать жизнь проще
Så fort jag sätter på går jag av Как только я включаюсь, я выхожу
Med mig finns inga tillfälligheter (Oh) Со мной не бывает случайностей (О)
Klockan är tre så bara säg vad du heter Сейчас три часа, так что просто скажи свое имя
Har ingen hyfs eller heder Не иметь ни вежливости, ни чести
Jag kan inte va normal я не могу быть нормальным
Finns inga tillfälligheter (Oh) Случайностей не бывает (О)
Det blir alltid samma sak Это всегда будет то же самое
Och jag skjuter allt bara några meter А я снимаю всего на несколько метров
Och sen är jag den som drar И тогда я тяну
Och jag går online och du är där, oh-me И я выхожу в интернет, а ты там, о-я
Du är överallt ты везде
Så jag går offline, men du är där med Так что я выхожу из сети, но ты там
Du är överallt ты везде
Med mig finns ingen slump, jag bara vet det У меня нет случайностей, я просто это знаю
Gör bara nåt om jag vet var det leder Делай что-нибудь, только если я знаю, куда это ведет.
Tar inget ansvar, så länge det finns pengar kvar Не берет на себя ответственность, пока есть деньги
Men det finns inga tillfälligheter (Oh) Но случайностей не бывает (О)
Klockan är tre så bara säg vad du heter Сейчас три часа, так что просто скажи свое имя
Har ingen hyfs eller heder (Oh) Не имейте ни вежливости, ни чести (О)
Jag kan inte va normal я не могу быть нормальным
Finns inga tillfälligheter (Oh) Случайностей не бывает (О)
Det blir alltid samma sak Это всегда будет то же самое
Och jag skjuter allt bara några meter А я снимаю всего на несколько метров
Och sen är jag den som drarИ тогда я тяну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: