| Du, jag slänger ner en nyckel ifrån fönstret i köket*
| Чувак, я бросаю ключ из кухонного окна *
|
| Jag bor fyra trappor upp och du är välkommen in
| Я живу на четыре ступеньки выше, добро пожаловать.
|
| Massa skor i hela hallen, folk vid fläkten som röker
| Много обуви по всему залу, люди курят веером
|
| Det är fest hos mig ikväll och hela världen är min
| Сегодня у меня вечеринка, и весь мир принадлежит мне.
|
| Oooh, ooh, sång påsång
| Ооо, ооо, песня о песне
|
| Det ekar över hela staden
| Это эхо по всему городу
|
| Åh, nått stort pågång
| О, достиг большого прогресса
|
| För det är köfrån gatan upp till hallen
| Потому что это из очереди с улицы в зал
|
| Och grannarna har klagat sedan kvart över tio
| А соседи жалуются с четверти одиннадцатого
|
| Nu är alla i mitt kök och jag är alldeles paj
| Теперь все на моей кухне, и я действительно пирог
|
| Spelar pappas skiva ifrån 69
| Включает пластинку папы с 69
|
| De sjunger «Cosa vuol dir sono una donna ormai?
| De sjunger «Cosa vuol dir sono una donna ormai?
|
| O mare nero, mare nero, mare ne»
| О Маре Неро, Маре Неро, Маре Неро »
|
| Sänker volymen, låter alla sjunga med
| Уменьшает громкость, позволяет всем подпевать
|
| Kan inte tänka, jag står bara här och ler
| Не могу думать, я просто стою и улыбаюсь
|
| Oooh, ooh, sång påsång
| Ооо, ооо, песня о песне
|
| Det ekar över hela staden
| Это эхо по всему городу
|
| Åh, nått stort pågång
| О, достиг большого прогресса
|
| För det är köfrån gatan upp till hallen
| Потому что это из очереди с улицы в зал
|
| Det ekar över alla taken
| Это эхом по всем крышам
|
| Ja, det är köfrån gatan upp till hallen
| Да, это из очереди с улицы в зал
|
| Dunkande hjärtan klockan kvart över fem
| Избиение сердец в четверть пятого
|
| Imma pårutorna men ingen går hem
| Туман ветровых стекол, но никто не идет домой
|
| Flackande blickar upp och ner och igen, åh
| Порхающие взгляды вверх и вниз и снова, о
|
| Ingen vet ifall det verkligen hänt
| Никто не знает, произошло ли это на самом деле
|
| Ingen vet ifall det verkligen hänt
| Никто не знает, произошло ли это на самом деле
|
| Imma pårutorna men ingen går hem, åh
| Туман на лобовом стекле, но никто не идет домой, о
|
| Dunkande hjärtan klockan kvart över fem
| Избиение сердец в четверть пятого
|
| Ingen vet ifall det verkligen hänt
| Никто не знает, произошло ли это на самом деле
|
| Verkligen hänt
| Действительно случилось
|
| Sång påsång
| Песня на песню
|
| Det ekar över hela staden
| Это эхо по всему городу
|
| Åh, nått stort pågång
| О, достиг большого прогресса
|
| För det är köfrån gatan upp till hallen
| Потому что это из очереди с улицы в зал
|
| Det ekar över hela staden
| Это эхо по всему городу
|
| För det är köfrån gatan upp till hallen | Потому что это из очереди с улицы в зал |