Перевод текста песни Inga kläder - Veronica Maggio

Inga kläder - Veronica Maggio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inga kläder, исполнителя - Veronica Maggio. Песня из альбома Satan i gatan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Veronica Maggio
Язык песни: Шведский

Inga Kläder

(оригинал)

Обнажённый

(перевод на русский)
Jag vet hur du ser ut i inga kläderЯ знаю, как ты выглядишь, когда обнажён,
Kan det vara därför du är obekväm närВозможно, именно поэтому тебе не очень-то комфортно, когда ты раздет.
Visst, du kan klippa dig, skaffa en annan tjejКонечно, ты можешь сделать себе отпадную причёску и подцепить очередную девочку,
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej, samma grejНо когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.
Men när du strippar och klär av dig är det samma grejНо когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.
--
Jag glömmer aldrig dina hemligheterЯ никогда не позабуду твои секреты,
Det du är räddast för fast ingen vet detКоторые ты так боишься раскрыть, хотя никто о них не знает.
Visst du kan rycka på axlarna, spela ballКонечно, ты можешь просто пожать плечами, продолжая считать себя крутым,
Och fast du tycker du lyckats vet jag i alla fallТы думаешь, что успешен, но я-то знаю правду.
--
Och du försöker hålla maskenТы пытаешься сохранить бесстрастное лицо,
Så du kan sväva över markenДаже когда начинаешь терять почву под ногами.
--
Visst, du kan skratta och låtsas som ingentingКонечно, можешь смеяться и делать вид, что ничего не произошло,
Men jag vet allt om dig för du har varit minНо я-то знаю о тебе чуть больше, ибо когда-то мы были вместе,
Du är nån annan nu i och för sigИ хотя теперь ты изменился,
Men när du strippar och klär av dig är det samma grejНо когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.
Men när du strippar och klär av dig är det samma grejНо когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.
--
Vi stod i fönstret bara du och jagКогда-то мы стояли перед окном, только я и ты,
Jag viskar det jag vet att du vill haЯ шептала тебе на ушко слова, что ты хотел услышать,
Du vill att alla ska se så jag håller kvarТы так хотел продемонстрировать наши чувства всем,
Men när jag bad dig att vänta så var du redan klarХотя я просила тебе подождать, впрочем, уже тогда всё было ясно.
--
Och du försöker hålla maskenТы пытаешься сохранить бесстрастное лицо,
Så du kan sväva över markenДаже когда начинаешь терять почву под ногами.
--
Visst, du kan skratta och låtsas som ingentingКонечно, можешь смеяться и делать вид, что ничего не произошло,
Men jag vet allt om dig för du har varit minНо я-то знаю о тебе чуть больше, ибо когда-то мы были вместе,
Du är nån annan nu i och för sigИ хотя теперь ты изменился,
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej, samma grejНо когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.
Men när du strippar och klär av dig är det samma grejНо когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.
--
Jag vet allt om digМне известно про тебя всё,
Som när du strippar och klär av dig är det samma grejКогда ты начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему,
Ja, när du strippar och klär av dig är det samma grejДа, когда ты начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему.
--
Jag vet allt om digМне известно про тебя всё,
Jag vet allt om digЯ знаю о тебе всё...

Inga kläder

(оригинал)
Jag vet hur du ser ut i inga kläder
Kan det va därför du blev obekväm när
Visst du kan klippa dig skaffa en annan tjej
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej
Samma grej
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej
Jag glömmer aldrig dina hemligheter
Det du är räddast för fast ingen vet det
Visst du kan rycka på axlarna spela ball
Och fast du tycker du lyckas vet jag i alla fall
Och du försöker hålla masken
Så du kan sväva över marken
Visst du kan skratta och låtsas som ingenting
Men jag vet allt om dig för du har varit min
Du är nån annan nu i och för sig
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej
Vi stod i fönstret bara du och jag
Jag viskar det jag vet att du vill ha
Du vill att alla ska se så jag håller kvar
Men när jag bad dig att vänta så var du redan klar
Och du försöker hålla masken
Så du kan sväva över marken
Visst du kan skratta och låtsas som ingenting
Men jag vet allt om dig för du har varit min
Du är nån annan nu i och för sig
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej
Samma grej
Men när du strippar och klär av dig är det samma grej
Jag vet allt om dig
Som när du strippar och klär av dig är det samma grej
Ja när du strippar och klär av dig är det samma grej
Jag vet allt om dig
Jag vet allt om dig
Ja, jag vet allt om dig
Jag vet allt om dig
Jag vet allt om dig
Ja, jag vet allt om dig
Jag vet allt om dig
Jag vet allt om dig
Ja, jag vet allt om dig

Одежда

(перевод)
Я знаю, как ты выглядишь без одежды
Может быть, поэтому тебе стало не по себе, когда
Конечно, ты можешь порезаться, заполучив другую девушку.
Но когда ты раздеваешься и раздеваешься, это одно и то же
То же самое
Но когда ты раздеваешься и раздеваешься, это одно и то же
Я никогда не забуду твои секреты
Чего ты больше всего боишься, хотя никто не знает
Конечно, вы можете пожать плечами, играя в мяч
И хотя ты думаешь, что у тебя все получится, я все равно знаю
И ты пытаешься удержать маску
Так что вы можете парить над землей
Конечно, ты можешь смеяться и притворяться, что ничего
Но я знаю о тебе все, потому что ты был моим
Ты теперь кто-то другой сам по себе
Но когда ты раздеваешься и раздеваешься, это одно и то же
Но когда ты раздеваешься и раздеваешься, это одно и то же
Только мы с тобой стояли в окне
Я шепчу то, что знаю, ты хочешь
Вы хотите, чтобы все видели, поэтому я продолжаю
Но когда я попросил тебя подождать, ты уже закончил
И ты пытаешься удержать маску
Так что вы можете парить над землей
Конечно, ты можешь смеяться и притворяться, что ничего
Но я знаю о тебе все, потому что ты был моим
Ты теперь кто-то другой сам по себе
Но когда ты раздеваешься и раздеваешься, это одно и то же
То же самое
Но когда ты раздеваешься и раздеваешься, это одно и то же
я знаю о тебе все
Например, когда вы раздеваетесь и раздеваетесь, это одно и то же
Да, когда ты раздеваешься и раздеваешься, это одно и то же
я знаю о тебе все
я знаю о тебе все
Да, я знаю о тебе все
я знаю о тебе все
я знаю о тебе все
Да, я знаю о тебе все
я знаю о тебе все
я знаю о тебе все
Да, я знаю о тебе все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
SE MIG 2021
Jag kommer 2010
Måndagsbarn 2007
Space Invades My Mind ft. Veronica Maggio 2016
17 år 2007
Tillfälligheter 2019
Solen har gått ner 2019
5 minuter 2019
Varsomhelst/Närsomhelst 2021
Vi mot världen 2017
Den första är alltid gratis 2017
Hornstullsstrand ft. Veronica Maggio 2019
Gammal sång 2007
Inget kan ändra på det 2007
Stopp 2007
Vinnaren 2007
V för Vendetta 2007
Jajaja 2007
Ingen kommer undan (inte ens i Sverige) 2007
I staden växer inga blommor 2007

Тексты песен исполнителя: Veronica Maggio