| Aldrig nöjd
| Никогда не удовлетворен
|
| Aldrig nöjd
| Никогда не удовлетворен
|
| Usch, hur kunde jag dejta det där?
| Вау, как я мог встречаться с этим?
|
| Att jag trodde det skulle fungera
| Я думал, что это сработает
|
| Det började bra men sen efter nån dag
| Началось хорошо, но через несколько дней
|
| Försvann all hans charm och han blekna
| Все его очарование исчезло, и он исчез
|
| Det var inte den första i år och definitivt inte sista
| Это был не первый в этом году и точно не последний
|
| Det brukar bubbla från start med spännande prat
| Обычно с самого начала начинается захватывающая беседа.
|
| Romantiska möten med kyssar
| Романтические встречи с поцелуями
|
| Men sen tröttna jag direkt, vilken äcklig andedräkt
| Но потом сразу устаю, какое противное дыхание
|
| Hans irriterande tics, han är royalist
| Его раздражающие тики, он роялист
|
| Jag förtjänar faktiskt något bättre
| Я действительно заслуживаю чего-то лучшего
|
| Jag lovar, jag kan fixa vem jag vill
| Я обещаю, я могу исправить, кого я хочу
|
| Aldrig nöjd, jag blir aldrig nöjd
| Никогда не удовлетворен, я никогда не буду удовлетворен
|
| För lång eller kort eller smal eller bred
| Слишком длинный или короткий, узкий или широкий
|
| Jag vill hitta rätt men jag ser bara fel
| Я хочу найти правильный, но я просто вижу неправильный
|
| Aldrig nöjd, jag blir aldrig nöjd
| Никогда не удовлетворен, я никогда не буду удовлетворен
|
| Ingen kan vara perfekt, det kan jag förstå
| Никто не может быть идеальным, я могу это понять
|
| Men herregud, jag kan få bättre än så
| Но Боже мой, я могу стать лучше, чем это
|
| Jag har verkligen provat med allt
| Я действительно пробовал со всем
|
| Jag har träffat, för fan, hela världen
| Я встретил, черт возьми, весь мир
|
| Från Paris till Shanghai, slitna jeans och kavaj
| Из Парижа в Шанхай, изношенные джинсы и куртка
|
| Jag har till och med surfat på nätet
| я даже полазила по сети
|
| Men jag blir aldrig nöjd, nej jag stör mig på allt
| Но я никогда не доволен, меня все беспокоит
|
| Han skriver så fult och han sjunger så falskt
| Он так безобразно пишет и так фальшиво поет
|
| Vilken läskig mustasch, alldeles för lat
| Какие страшные усы, слишком ленивый
|
| Var är hans sinne för humor?
| Где его чувство юмора?
|
| Nej, jag hittar ingenting, ingen groda som blir min prins
| Нет, я ничего не нахожу, ни лягушки, которая станет моим принцем
|
| Bara genomsnittsskräp, inte tillräckligt tät
| Просто средний мусор, недостаточно плотный
|
| Varför ska jag nöja mig med nåt mindre
| Почему я должен соглашаться на меньшее
|
| När jag vet jag kan fixa vem jag vill?
| Когда я знаю, что могу исправить того, кого хочу?
|
| Aldrig nöjd, jag blir aldrig nöjd
| Никогда не удовлетворен, я никогда не буду удовлетворен
|
| För lång eller kort eller smal eller bred
| Слишком длинный или короткий, узкий или широкий
|
| Jag vill hitta rätt men jag ser bara fel
| Я хочу найти правильный, но я просто вижу неправильный
|
| Aldrig nöjd, jag blir aldrig nöjd
| Никогда не удовлетворен, я никогда не буду удовлетворен
|
| Ingen kan vara perfekt, det kan jag förstå
| Никто не может быть идеальным, я могу это понять
|
| Men herregud, jag kan få bättre än så
| Но Боже мой, я могу стать лучше, чем это
|
| Aldrig nöjd, jag blir aldrig nöjd, mm
| Никогда не доволен, я никогда не доволен и т. д.
|
| Dom har vart gamla, dom har vart unga
| Они были стары, они были молоды
|
| Dom har vart smarta, dom har vart dumma
| Они были умны, они были глупы
|
| Dom har jobbat på bank, dom har rest överallt
| Они работали в банке, они путешествовали повсюду
|
| Har gett alla en chans som jag kunnat
| Дал всем шанс, я мог
|
| Dom har vart snygga, dom har vart rika
| Они были красивы, они были богаты
|
| Dom har vart stygga, dom har vart dryga
| Они были непослушными, они были хорошими
|
| Men inte nånstans har det funnits en man
| Но нигде не было человека
|
| Som lyckats få mig att mjukna
| Которому удалось меня смягчить
|
| (Aldrig nöjd)
| (Никогда не удовлетворен)
|
| Dom har vart gamla, dom har vart unga
| Они были стары, они были молоды
|
| (Jag blir aldrig nöjd)
| (Я никогда не доволен)
|
| Dom har vart smarta, dom har vart dumma
| Они были умны, они были глупы
|
| (Mm)
| (мм)
|
| För lång eller kort eller smal eller bred
| Слишком длинный или короткий, узкий или широкий
|
| Jag vill hitta rätt men jag ser bara fel
| Я хочу найти правильный, но я просто вижу неправильный
|
| (Aldrig nöjd)
| (Никогда не удовлетворен)
|
| Dom har vart gamla, dom har vart unga
| Они были стары, они были молоды
|
| (Jag blir aldrig nöjd)
| (Я никогда не доволен)
|
| Dom har vart smarta, dom har vart dumma
| Они были умны, они были глупы
|
| Ingen kan vara perfekt, det kan jag förstå
| Никто не может быть идеальным, я могу это понять
|
| Men herregud, jag kan få bättre än så
| Но Боже мой, я могу стать лучше, чем это
|
| (Aldrig nöjd)
| (Никогда не удовлетворен)
|
| Dom har vart gamla, dom har vart unga
| Они были стары, они были молоды
|
| (Jag blir aldrig nöjd)
| (Я никогда не доволен)
|
| Dom har vart smarta, dom har vart dumma
| Они были умны, они были глупы
|
| För lång eller kort eller smal eller bred
| Слишком длинный или короткий, узкий или широкий
|
| Jag vill hitta rätt men jag ser bara fel
| Я хочу найти правильный, но я просто вижу неправильный
|
| Aldrig, aldrig nöjd
| Никогда, никогда не доволен
|
| Aldrig, aldrig, aldrig nöjd | Никогда, никогда, никогда не доволен |