| Säg till alla de andra
| Расскажи всем остальным
|
| att de inte kan stanna här
| что они не могут оставаться здесь
|
| Simbassängen är stängd nu
| Бассейн сейчас закрыт
|
| Låtsas att vi har glömt nåt kvar
| Притворись, что мы что-то забыли
|
| Vatten av silke, flyter på rygg som barn
| Вода шелка, плавающая по спине, как ребенок
|
| Allt är turkosblått, luften är kall och klar
| Все бирюзово-голубое, воздух холодный и чистый
|
| Det är för mörkt
| Слишком темно
|
| Det är för mörkt, så mörkt
| Слишком темно, так темно
|
| Tusen, miljoner, miljarder ser oss fast det är så mörkt
| Тысячи, миллионы, миллиарды видят нас, хотя так темно
|
| Jag får låna din tröja
| Я могу одолжить твой свитер
|
| torkar av mig så gott det går
| стираю с меня как могу
|
| Solen kommer å dröja
| Солнце задержится
|
| dina läppar är nästan blå
| твои губы почти синие
|
| Hänger på kanten
| Висит на краю
|
| vill aldrig mera hem
| никогда не хочу возвращаться домой снова
|
| Rör oss mot rummet
| Переместите нас в комнату
|
| det är för kallt min vän, i vattnet
| слишком холодно мой друг, в воде
|
| Det är för mörkt
| Слишком темно
|
| Det är för mörkt, så mörkt
| Слишком темно, так темно
|
| Tusen miljoner miljarder ser oss fast det är så mörkt
| Тысяча миллионов миллиардов видят нас, хотя так темно
|
| Det är för mörkt
| Слишком темно
|
| Det är för mörkt, så mörkt
| Слишком темно, так темно
|
| Tusen miljoner i staden ser oss fast det är så mörkt
| Тысяча миллионов в городе видит нас, хотя так темно
|
| Jag är rädd för att dyka
| я боюсь нырять
|
| Mina ben är för bleka
| Мои ноги слишком бледные
|
| Pratar utan att lyssna
| Говорить, не слушая
|
| och glömmer att andas
| и забыть дышать
|
| Vi är nog lite lika
| Мы, наверное, немного похожи
|
| Ingen kommer ge vika
| Никто не уступит дорогу
|
| Vakten kommer å ringa
| Охранник позвонит
|
| och då får vi springa, springa, springa
| а потом мы бежим, бежим, бежим
|
| Springa, springa, springa
| Беги беги беги
|
| Det är för mörkt
| Слишком темно
|
| Det är för mörkt, så mörkt
| Слишком темно, так темно
|
| Tusen miljoner miljarder ser oss fast det är så mörkt
| Тысяча миллионов миллиардов видят нас, хотя так темно
|
| Det är för mörkt
| Слишком темно
|
| Det är för mörkt, så mörkt
| Слишком темно, так темно
|
| Tusen miljoner i staden ser oss fast det är så mörkt | Тысяча миллионов в городе видит нас, хотя так темно |