| Uppe på taket
| На крыше
|
| Håller jag mig vaken
| я не сплю
|
| Jag släpper ner garden
| Я отпустил охрану
|
| Inför hela stan
| Перед всем городом
|
| Jag kan aldrig komma ihåg vilket rum jag bor på
| Я никогда не могу вспомнить, в какой комнате я живу
|
| Varför kan dom inte skriva rätt på kortet?
| Почему они не могут правильно писать на карточке?
|
| Vi borde stanna på en mack nånstans
| Мы должны остановиться где-нибудь на заправке
|
| För ingenting är öppet
| Ничто не открыто
|
| Och jag har inget barskåp
| А у меня нет барной стойки
|
| Du kan gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Men inte stanna
| Но не оставайся
|
| Du kan gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Men inte stanna
| Но не оставайся
|
| Du får gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Men inte falla
| Но не упасть
|
| Inte falla
| Не падай
|
| Jag tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
| Я думаю, что выбрал что-то другое, чем обычно
|
| Blir kvar igen
| Останусь снова
|
| Jag tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
| Я думаю, что выбрал что-то другое, чем обычно
|
| Blir kvar igen
| Останусь снова
|
| Känner mig klar här
| Чувствую себя готовым здесь
|
| Det kommer va folk där
| Люди придут туда
|
| Jag har ingen koll men
| понятия не имею, но
|
| Jag kan spela dum
| я умею играть глупо
|
| Om du vill så kan vi låtsas gå på efterfesten
| Если хочешь, мы можем притвориться, что идем на афтепати.
|
| Jag kan rita kartan på en ny servett sen
| Я могу нарисовать карту на новой салфетке позже
|
| Jag följer nog med i hissen upp
| Я, наверное, пойду на лифте вверх
|
| Jag lovar att du hittar
| Я обещаю, ты найдешь
|
| Varför känner jag mig barnslig?
| Почему я чувствую себя ребенком?
|
| Du kan gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Men inte stanna
| Но не оставайся
|
| Du kan gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Men inte stanna
| Но не оставайся
|
| Du får gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Men inte falla
| Но не упасть
|
| Inte falla
| Не падай
|
| Från ett tak e
| С крыши е
|
| Allting samma
| Все так же
|
| Alltid samma stad
| Всегда один и тот же город
|
| Från en bakgård
| С заднего двора
|
| Samma eko
| То же эко
|
| Jag får samma svar
| я получаю тот же ответ
|
| Du tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
| Вы думаете, что я выбрал что-то другое, чем обычно
|
| Blir kvar igen
| Останусь снова
|
| Du tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
| Вы думаете, что я выбрал что-то другое, чем обычно
|
| Blir kvar igen
| Останусь снова
|
| Du tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
| Вы думаете, что я выбрал что-то другое, чем обычно
|
| Du kan gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Du kan gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Du får gå med mig när jag går
| Ты можешь пойти со мной, когда я пойду
|
| Men inte falla
| Но не упасть
|
| Nej inte falla | Нет не падай |