Перевод текста песни Znamy to - Verba

Znamy to - Verba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Znamy to , исполнителя -Verba
Песня из альбома: Miłosć i przyjaźń
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:MYMUSIC GROUP

Выберите на какой язык перевести:

Znamy to (оригинал)Znamy to (перевод)
Nie jest łatwo, znamy to, znamy to Это нелегко, мы это знаем, мы это знаем
Polska czy Holandia, znamy to, znamy to Польша или Нидерланды, мы это знаем, мы это знаем
Anglia, Norwegia, Szwajcaria znamy to Англия, Норвегия, Швейцария мы это знаем
USA znamy to, gdzie jesteś znamy to США мы это знаем, где вы находитесь мы это знаем
Nie jest łatwo, znamy to, znamy to Это нелегко, мы это знаем, мы это знаем
Polska czy Holandia, znamy to, znamy to Польша или Нидерланды, мы это знаем, мы это знаем
Anglia, Norwegia, Szwajcaria znamy to Англия, Норвегия, Швейцария мы это знаем
USA znamy to, gdzie jesteś znamy to США мы это знаем, где вы находитесь мы это знаем
Nie jeden za granicą poszukuje szczęścia Многие ищут счастья за границей
Bo słyszał, że tam kasa jest do wyjęcia Потому что он слышал, что нужно вынести кассовый аппарат
Przy zbiorach harówka, bóle i odciski Работа, боли и мозоли при сборе урожая
Niektórzy zarobili na wózek inwalidzki Некоторые заработали инвалидное кресло
W Polsce obiecali, że umowę podpiszą В Польше пообещали подписать контракт
Kumpel musiał robić 20h za kierownicą Приятель должен был провести 20 часов за рулем
Zasnął za kółkiem, drzewo przekoszone Заснул за рулем, дерево перекосило
Lekarzy dwa zespoły, go składały na OIOMie Две бригады врачей собирали его в реанимации
Teraz kredyt sobie miej najlepiej na trzy pokolenia Теперь получите кредит на три поколения
Albo dwa miliony lat na sto milionów rat Или два миллиона лет за сто миллионов взносов
Dorzucą Ci w gratisie też trochę hazardu Они также дадут вам немного азартных игр бесплатно
Polcając kredyt w pewnym niepwnym franku Попросив кредит в каком-то неопределенном франке
Miało spadać, ale sobie rosło radośnie Он должен был упасть, но он счастливо вырос
Nie przewidzieliśmy tego, ale to już nie nasz problem Мы этого не предвидели, но это уже не наша проблема
A polityk wtedy śmieje się z nas tak Политик тогда смеется над нами вот так
«No to ludzie trzeba więcej zarabiać »«Ну, людям нужно больше зарабатывать»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: