| Gdy odległość dzieli nas wtedy wolniej płynie czas
| Время течет медленнее, когда нас разделяет расстояние
|
| Lecz nie rozdzieli nas
| Но они не разлучат нас
|
| Wiem że potrzebujesz mnie, zrozum to ja kocham cię
| Я знаю, что ты мне нужен, пойми, что я люблю тебя
|
| I to nie zmieni się
| И это не изменится
|
| Patrzę w niebo a ty jesteś daleko
| Я смотрю на небо и ты далеко
|
| Mija czas lecz nie pokonam jego
| Время идет, но я не могу победить его
|
| Chce o tym rozmyślać, bo jesteś w moich zmysłach
| Я хочу думать об этом, потому что ты в моих мыслях
|
| Twoja fotka w telefonie to dziś moja przystań
| Твоё фото на телефоне сегодня моё пристанище
|
| Zapomniałem nasze wszystkie nieporozumienia
| Я забыл все наши недоразумения
|
| Każdą łzę, każdy krzyk możemy to posklejać
| Каждую слезу, каждый крик мы можем склеить
|
| Być daleko i kochać to jest sztuka
| Быть далеко и любить - это искусство
|
| Gdy za oknem chłód, a ty nie możesz się przytulać
| Когда на улице холодно и нельзя обниматься
|
| Wiesz co mnie dziś zastanawia
| Вы знаете, что заставляет меня задуматься сегодня
|
| Że przez odległość tyle związków się rozpada
| Что так много отношений распадаются на расстоянии
|
| On ją odprowadza, ona kupuje bilet
| Он провожает ее, она покупает билет
|
| I ta obietnica, że to tylko na chwilę
| И это обещание только на время
|
| A potem któreś nagle wszystko spieprzy
| И тут один из них вдруг облажался
|
| Gdy pozna kogoś kto jest od ciebie lepszy
| Когда он встречает кого-то, кто лучше тебя
|
| I później tylko zostaje ci uwierzyć
| И тогда остается только верить тебе
|
| Że bez tej miłości możesz przeżyć
| Что вы можете выжить без этой любви
|
| Gdy odległość dzieli nas wtedy wolniej płynie czas
| Время течет медленнее, когда нас разделяет расстояние
|
| Lecz nie rozdzieli nas
| Но они не разлучат нас
|
| Wiem że potrzebujesz mnie, zrozum to ja kocham cię
| Я знаю, что ты мне нужен, пойми, что я люблю тебя
|
| I to nie zmieni się
| И это не изменится
|
| Widziałem twoje oczy zapłakane
| Я видел, как твои глаза плачут
|
| Zostało wszystko z tobą związane
| Все было привязано к вам
|
| Zabrałem walizkę i miłość do ciebie
| Я взял свой чемодан и люблю тебя
|
| Wiesz że musiałem wyjechać za chlebem
| Ты знаешь, мне пришлось уйти за хлебом
|
| Każdy dzień gorszy od poprzedniego
| Каждый день хуже предыдущего
|
| Ty kochanie dobrze wiesz dlaczego
| Ты, дорогая, ты знаешь, почему
|
| Moje serce zostało przy tobie
| Мое сердце осталось с тобой
|
| Ale jaki to ból nikt się nie dowie
| Но никто не узнает, что это за боль
|
| Te godziny przegadane razem
| Эти часы говорили вместе
|
| Twój głos łączyłem z obrazem
| Я объединил твой голос с изображением
|
| Chce być znów blisko ciebie
| Я хочу снова быть рядом с тобой
|
| Dzięki tobie poczuć się jak w niebie
| Ты заставляешь меня чувствовать, что ты на небесах
|
| Pragnę tulić cię i całować
| Я хочу обнять тебя и поцеловать
|
| Znów nasz wspólny świat malować
| Чтобы снова нарисовать наш общий мир
|
| Ale skarbie już wracam do domu
| Но, детка, я иду домой
|
| Przez tydzień nie otwieramy nikomu
| Мы неделю не открываемся ни для кого
|
| Gdy odległość dzieli nas wtedy wolniej płynie czas
| Время течет медленнее, когда нас разделяет расстояние
|
| Lecz nie rozdzieli nas
| Но они не разлучат нас
|
| Wiem że potrzebujesz mnie, zrozum to ja kocham cię
| Я знаю, что ты мне нужен, пойми, что я люблю тебя
|
| I to nie zmieni się
| И это не изменится
|
| Gdy odległość dzieli nas wtedy wolniej płynie czas
| Время течет медленнее, когда нас разделяет расстояние
|
| Lecz nie rozdzieli nas
| Но они не разлучат нас
|
| Wiem że potrzebujesz mnie, zrozum to ja kocham cię
| Я знаю, что ты мне нужен, пойми, что я люблю тебя
|
| I to nie zmieni się | И это не изменится |