| Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć
| Я не хочу об этом думать, я должен научиться
|
| kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić
| когда-нибудь кто-нибудь бросит тебя, ты захочешь вернуться ко мне
|
| jednak uwierz mi, że będzie już za późno
| однако, поверь мне, будет слишком поздно
|
| dowiesz się jak trudne jest samotne jutro.
| ты узнаешь, как тяжело одиноко завтра.
|
| No i jakie ma to wszystko znaczenie
| И что все это значит
|
| takie gadanie «ja się nigdy nie zmienię»
| такая поговорка "я никогда не изменюсь"
|
| obietnice «ja Cię nigdy nie zostawię»
| обещает "Я никогда не оставлю тебя"
|
| nie zostawię póki się tym nie udławię
| Я не уйду, пока не задохнусь.
|
| nie zostawię chyba, że zacznę się dusić
| Я не думаю, что оставлю меня задыхающимся
|
| przy mnie się dusisz, ale musisz iść do ludzi
| ты задыхаешься от меня, но ты должен идти к людям
|
| mówisz tęsknię, ale wybierasz imprezę
| ты говоришь, что я скучаю по тебе, но ты выбираешь вечеринку
|
| Ty w to wierzysz? | Ты веришь в это |
| Sorry, ale ja nie wierzę
| Извините, но я не верю
|
| kiedyś było między nami tak wspaniale
| между нами было так здорово
|
| czy ja może sobie wszystko ubzdurałem?
| а может я просто все неправильно понял?
|
| Człowiek chyba z tej miłości jest pijany
| Мужчина наверное пьян от этой любви
|
| kiedyś to słyszałem «kocham»
| Я слышал это однажды "Я люблю"
|
| teraz słyszę «jesteś pojebany»
| теперь я слышу "ты облажался"
|
| czy to życie jest już tak pieprznięte
| эта жизнь так чертовски уже так чертовски
|
| że wyrywasz się, gdy chwytam Cię za rękę
| что ты вырвешься на свободу, когда я возьму тебя за руку
|
| i Cię wkurza, że tak często mówię «kocham»
| и тебя бесит, что я так часто говорю "люблю"
|
| że jestem romantykiem a to jest inna epoka.
| что я романтик и это другая эпоха.
|
| Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć
| Я не хочу об этом думать, я должен научиться
|
| kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić
| когда-нибудь кто-нибудь бросит тебя, ты захочешь вернуться ко мне
|
| jednak uwierz mi, że będzie już za późno
| однако, поверь мне, будет слишком поздно
|
| dowiesz się jak trudne jest samotne jutro.
| ты узнаешь, как тяжело одиноко завтра.
|
| No i co Ty sobie myślisz, co ja czuję
| Что ты думаешь, что я чувствую?
|
| kiedy na ulicy Ciebie z kimś widuję
| когда я вижу тебя с кем-то на улице
|
| co z tego, że ja wiem, że nie było warto
| Так что, если я знаю, что это того не стоило
|
| moje serce mówi «kocham», chociaż głowa mówi «wal to».
| мое сердце говорит «я люблю», хотя моя голова говорит «шлепни его».
|
| W Tobie dawno to umarło to bez stresu
| В тебе давно умерло без напряжения
|
| Ty zaczynasz nowe życie, kiedy ja u życia kresu
| Ты начинаешь новую жизнь, когда я в конце жизни
|
| rano wstaje łapie doła jak ja tęsknie
| утром я встаю и ловлю дно, как я скучаю по себе
|
| a od Ciebie jak od ściany odbijają się pretensje.
| и обида отражается от тебя как от стены.
|
| Kiedyś nazywałem Ciebie swą iskierką
| Я называл тебя своей искрой
|
| spotkanie z Tobą było dla mnie jak święto
| встреча с тобой была для меня как праздник
|
| Jak niewierzący, co zaczyna się modlić
| Как неверующий, который начинает молиться
|
| By nie skończyło się to, co właśnie się kończy
| Так что то, что вот-вот закончится, не закончится
|
| co ja robić mam płacz nie wchodzi w grę
| что мне делать плакать не вариант
|
| chociaż przyznam się, że głos łamie się
| хотя признаю, что голос ломается
|
| Co się dziwić, gdy się łamie całe życie
| Что удивительно, когда вся твоя жизнь ломается
|
| i modle się do Boga żeby teraz mnie pilnował.
| и я молю Бога присматривать за мной сейчас.
|
| Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć
| Я не хочу об этом думать, я должен научиться
|
| kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić
| когда-нибудь кто-нибудь бросит тебя, ты захочешь вернуться ко мне
|
| jednak uwierz mi, że będzie już za późno
| однако, поверь мне, будет слишком поздно
|
| dowiesz się jak trudne jest samotne jutro.
| ты узнаешь, как тяжело одиноко завтра.
|
| Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć
| Я не хочу об этом думать, я должен научиться
|
| kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić
| когда-нибудь кто-нибудь бросит тебя, ты захочешь вернуться ко мне
|
| jednak uwierz mi, że będzie już za późno
| однако, поверь мне, будет слишком поздно
|
| dowiesz się jak trudne jest samotne jutro. | ты узнаешь, как тяжело одиноко завтра. |