Перевод текста песни Ta Druga - Verba

Ta Druga - Verba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ta Druga , исполнителя -Verba
Песня из альбома: Nie Łam Mi serca
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:MYMUSIC GROUP

Выберите на какой язык перевести:

Ta Druga (оригинал)Ta Druga (перевод)
Nowy tydzień nie zaczyna się ślicznie Новая неделя начинается не красиво
Miło być tak pięknie, ale skończy się jak zwykle Приятно быть такой красивой, но это закончится как обычно
Kilka prawdziwych słów na życiową drogę Несколько настоящих слов о жизненном пути
Kim byś nie był wszystkich Nas czeka ten sam koniec Кем бы ты не был, у всех нас будет один и тот же конец
Ten przedział jest jak życie w przestarzałym stylu Это купе похоже на жизнь в старинном стиле
Jak imitacja pereł, podróbka kaszmiru Как искусственный жемчуг, искусственный кашемир
Mówi Wam to coś?Это вам что-то говорит?
'Marek — KC Angelika' 'Марек - KC Анжелика'
Jakich zakochany typ to na ścianie napisał Каких любовников он написал на стене
Puściłem ci strzałkę, poszła lecz nie wraca Я отпустил стрелу, она ушла, но не возвращается
Nie chcesz ze mną gadać odkąd masz mnie za łajdaka Ты не хочешь со мной разговаривать, так как думаешь, что я ублюдок
Niby jest inaczej, chociaż jest tak samo Видимо отличается, хотя это одно и то же
Nie pozmieniało się nic, tylko wszystko się wydało Ничего не изменилось, просто все вышло
Ty o niej wiedziałaś i prawda wychodzi z cienia Вы знали о ней, и правда выходит из тени
Nic się nie zmienia prócz wyrzutów sumienia Ничего не меняется, кроме раскаяния
Ja mówiłem ci o niej i musisz to przyznać Я говорил тебе о ней, и ты должен признать это.
To moja dziewczyna — jest mi bardzo bliska Это моя девушка - она ​​мне очень близка
Jst mi trudno, nie chcę zapomnieć o tobie Мне тяжело, я не хочу тебя забывать
Jakoś smutno, ciągl siedzi mi to w głowie Как-то грустно, у меня до сих пор в голове
Poszukiwanie szczęścia było próbą Поиск счастья был попыткой
I ty, niestety, pozostałaś już tą drugą А ты, к сожалению, уже последний
Co mam powiedzieć, co, że będzie lepiej? Что мне сказать, что станет лучше?
Fałszywa przyjaciółka niech po plecach cię poklepie Пусть твой ложный друг похлопает тебя по спине
Ja mówię prawdę, po prostu nam nie wyszło Я говорю правду, у нас просто не получилось
Nie mów mi, że jestem zły, bo to uczucie prysłoНе говори мне, что я злюсь, потому что это чувство ушло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: