Перевод текста песни Ta Druga - Verba

Ta Druga - Verba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ta Druga, исполнителя - Verba. Песня из альбома Nie Łam Mi serca, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: MYMUSIC GROUP
Язык песни: Польский

Ta Druga

(оригинал)
Nowy tydzień nie zaczyna się ślicznie
Miło być tak pięknie, ale skończy się jak zwykle
Kilka prawdziwych słów na życiową drogę
Kim byś nie był wszystkich Nas czeka ten sam koniec
Ten przedział jest jak życie w przestarzałym stylu
Jak imitacja pereł, podróbka kaszmiru
Mówi Wam to coś?
'Marek — KC Angelika'
Jakich zakochany typ to na ścianie napisał
Puściłem ci strzałkę, poszła lecz nie wraca
Nie chcesz ze mną gadać odkąd masz mnie za łajdaka
Niby jest inaczej, chociaż jest tak samo
Nie pozmieniało się nic, tylko wszystko się wydało
Ty o niej wiedziałaś i prawda wychodzi z cienia
Nic się nie zmienia prócz wyrzutów sumienia
Ja mówiłem ci o niej i musisz to przyznać
To moja dziewczyna — jest mi bardzo bliska
Jst mi trudno, nie chcę zapomnieć o tobie
Jakoś smutno, ciągl siedzi mi to w głowie
Poszukiwanie szczęścia było próbą
I ty, niestety, pozostałaś już tą drugą
Co mam powiedzieć, co, że będzie lepiej?
Fałszywa przyjaciółka niech po plecach cię poklepie
Ja mówię prawdę, po prostu nam nie wyszło
Nie mów mi, że jestem zły, bo to uczucie prysło
(перевод)
Новая неделя начинается не красиво
Приятно быть такой красивой, но это закончится как обычно
Несколько настоящих слов о жизненном пути
Кем бы ты не был, у всех нас будет один и тот же конец
Это купе похоже на жизнь в старинном стиле
Как искусственный жемчуг, искусственный кашемир
Это вам что-то говорит?
'Марек - KC Анжелика'
Каких любовников он написал на стене
Я отпустил стрелу, она ушла, но не возвращается
Ты не хочешь со мной разговаривать, так как думаешь, что я ублюдок
Видимо отличается, хотя это одно и то же
Ничего не изменилось, просто все вышло
Вы знали о ней, и правда выходит из тени
Ничего не меняется, кроме раскаяния
Я говорил тебе о ней, и ты должен признать это.
Это моя девушка - она ​​мне очень близка
Мне тяжело, я не хочу тебя забывать
Как-то грустно, у меня до сих пор в голове
Поиск счастья был попыткой
А ты, к сожалению, уже последний
Что мне сказать, что станет лучше?
Пусть твой ложный друг похлопает тебя по спине
Я говорю правду, у нас просто не получилось
Не говори мне, что я злюсь, потому что это чувство ушло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deszczowy kamień 2012
Nie ma Ciebie i mnie 2012
Teraz zapomnij 2012
Nie chcę 2012
Odległość 2012
Przerwa w pracy 2 - jadą jadą elo elo 2013 2012
Mieliśmy wszystko 2012
Z serca 2005
Power Of Love 2006
Doceń to, co masz 2005
Życie 2006
Przerwa w pracy 1 - Roman 2012
Zawsze gdy 2005
Jak w paranormal 2012
Młode Wilki 3 2006
Do końca życia 2012
Te chwile 2005
Młode Wilki 4 2006
Między ziemią a niebem 2006
Kicia 2006

Тексты песен исполнителя: Verba