| Słuchaj Skarbie, jesteś dla mnie wszystkim
| Послушай, дорогая, ты для меня все
|
| Nie pamiętam już, że był ktoś inny
| Я уже не помню, что был кто-то еще
|
| W nocy nie pozwalasz zasnąć mi-kradniesz moje sny
| Ночью ты не даешь мне уснуть - ты крадешь мои мечты
|
| Wiem, bez Ciebie nie zasnę /x3
| Я знаю, я без тебя не засну / x3
|
| Jeden, jeden znak, jedno słowo, gorący oddech
| Один, один знак, одно слово, горячее дыхание
|
| Podejdź tu, bo pragnę, zbliż się do mnie proszę
| Иди сюда, потому что я хочу, подойди ближе ко мне, пожалуйста
|
| Na tą chwile niech świat zamilknie, proszę
| Пусть мир замолчит на этот миг, пожалуйста
|
| Kiedy będziesz już blisko — zostań blisko, proszę
| Когда ты рядом - держись рядом, пожалуйста
|
| Chce być z Tobą, kiedy noc spowije miasto
| Я хочу быть с тобой, когда город захлестнет ночь
|
| Dotykając Twoich ust zapaść w bezsenność, tak
| Впасть в бессонницу, коснувшись губ, да
|
| Wtedy poczuć - nie chce zasnąć
| Потом ты чувствуешь - тебе не хочется засыпать
|
| Skarbie, zrobię wszystko by nie zasnąć
| Дорогая, я сделаю все, чтобы не заснуть
|
| Pomimo tego, że jeszcze się nie znamy,
| Хотя мы еще не знакомы,
|
| Podaj swoja dłoń, pozwól żyć, pozwól marzyć
| Дай руку, позволь жить, позволь мечтать
|
| Być z Tobą, razem z Tobą uciec w nieznane
| Быть с тобой, вместе с тобой бежать в неизвестность
|
| Rzucając przeszłość, rozbijając ja o ścianę
| Бросив прошлое, разбив его о стену
|
| Jak ten cholerny kamień, o ta szara życia ścianę
| Как этот проклятый камень, против этой серой стены жизни
|
| Jeden znak-a wszystko zmienić będę w stanie
| Один знак - и я смогу все изменить
|
| Dla Ciebie kochanie
| Для тебя детка
|
| Zrobię wszystko, bo wszystko zrobić będę w stanie!
| Я сделаю все, потому что я все смогу!
|
| Słuchaj Skarbie, jesteś dla mnie wszystkim
| Послушай, дорогая, ты для меня все
|
| Nie pamiętam już, że był ktoś inny
| Я уже не помню, что был кто-то еще
|
| W nocy nie pozwalasz zasnąć mi-kradniesz moje sny
| Ночью ты не даешь мне уснуть - ты крадешь мои мечты
|
| Wiem, bez Ciebie nie zasnę /x2
| Я знаю, я без тебя не засну / x2
|
| To o Tobie myślę, gdy otwieram oczy nad ranem
| Это о тебе я думаю, когда открываю глаза утром
|
| Nad horyzontem wstaje słońce i nadzieje mi daje
| Солнце поднимается над горизонтом и дает мне надежду
|
| Nowa wiadomość od Ciebie-nigdy nie zapominasz
| Новое сообщение от вас - вы никогда не забудете
|
| Parę słodkich słów, by moc dzień spokojnie zaczynać
| Несколько приятных слов, чтобы начать день спокойно
|
| Chociaż nie ma Cię często, jesteś tylko dla mnie
| Хоть ты здесь не часто, ты только для меня
|
| Tylko z Tobą chce żyć zawsze, bo bez Ciebie zamarznę
| Я хочу жить только с тобой, ведь без тебя я замерзну
|
| Może deszcz za oknem mówi do mnie zapłacz ze mną
| Может дождь за окном говорит со мной, плачь со мной
|
| Ja nie słyszę go, chce biec, bo czekasz już na zewnątrz
| Я его не слышу, он хочет бежать, потому что ты уже ждешь снаружи
|
| Teraz idziemy razem, żyjemy tylko dla siebie
| Теперь мы идем вместе, мы живем только друг для друга
|
| Deszcz już przestał padać miasto błyszczy mokrym płomieniem
| Дождь уже перестал падать, город блестит мокрым пламенем
|
| Jedno uczucie, dwa serca tysiące chwil przed nami jeszcze
| Одно чувство, два сердца, тысячи мгновений впереди
|
| Mijam ludzi, którzy rozumieją nasze szczęście
| Я прохожу людей, которые понимают наше счастье
|
| Chce mówić: wieczni, nieśmiertelni, chcemy zawsze kochać
| Он хочет сказать: вечный, бессмертный, мы всегда хотим любить
|
| Nie chce widzieć łez, które każą nam się rozstać
| Я не хочу видеть слезы, из-за которых мы расстаемся.
|
| Nikt nie zabierze nam dni, na które wciąż czekamy
| Никто не отнимет дни, которых мы все еще ждем
|
| I nie pozwolę by ten deszcz przemówił do mnie łzami
| И я не позволю этому дождю говорить со мной слезами
|
| Słuchaj Skarbie, jesteś dla mnie wszystkim
| Послушай, дорогая, ты для меня все
|
| Nie pamiętam już ze był ktoś inny
| Я уже не помню, что был кто-то еще
|
| W nocy nie pozwalasz zasnąć mi — kradniesz moje sny
| Ночью ты не даешь мне уснуть - ты крадешь мои мечты
|
| Wiem, bez Ciebie nie zasnę /x2
| Я знаю, я без тебя не засну / x2
|
| Bez Ciebie nie zasnę, bez ciebie nie zasnę
| Без тебя я не усну, без тебя я не усну
|
| Chce byś była
| Я хочу, чтобы ты был
|
| Ze mną bądź
| Будь со мной
|
| Ty ja, ty ja
| Ты меня, ты меня
|
| Na zawsze
| Навсегда
|
| Uwierzę w to, że jutro zaśniesz przy mnie
| Я буду верить, что завтра ты заснешь со мной
|
| Słuchaj Skarbie, jesteś dla mnie wszystkim
| Послушай, дорогая, ты для меня все
|
| Nie pamiętam już ze był ktoś inny
| Я уже не помню, что был кто-то еще
|
| W nocy nie pozwalasz zasnąć mi-kradniesz moje sny
| Ночью ты не даешь мне уснуть - ты крадешь мои мечты
|
| Wiem, bez Ciebie nie zasnę /x2
| Я знаю, я без тебя не засну / x2
|
| Bez Ciebie nie zasnę | я не засну без тебя |