Перевод текста песни Noc mówi dobranoc - Verba

Noc mówi dobranoc - Verba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noc mówi dobranoc, исполнителя - Verba. Песня из альбома 8 Marca, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: MYMUSIC GROUP
Язык песни: Польский

Noc mówi dobranoc

(оригинал)
BARTAS:
Coś było nie tak, on nie chciał wytłumaczyć powodów,
Skupiony w ciszy składał rzeczy w swym pokoju
Milczenie łamie serca w takich chwilach zawsze
Ona chciała spytać, ale bała się usłyszeć prawdę
On był spokojny, jak nigdy jej nie zauważał
Łza spływała po policzku, a on się odwracał
Najlepszy facet dla niej teraz był skończonym draniem
Pewnie kogoś ma i zaplanował już rozstanie…
Jednak on cierpiał, nigdy nie chciał wyjeżdżać
A jednak Bóg tego chciał akurat nie rozdawał szczęścia
W końcu powiedział, musisz mnie zrozumieć
Wyjeżdżam jutro rano i nie wiem kiedy wrócę
Przed nimi jedna noc, ostatnich kilka godzin
Kiedy odchodzi ten ktoś czujesz że miłość zawodzi
A jednak robisz wszystko żeby być najdłużej przy nim
Odłożyć pożegnanie z nadzieją, że zostanie…
REF:
Są zmęczeni, zagubieni, nieprzytomni
W miłości, która teraz tak boli…
W jednym uczuciu podzielonym na dwie drogi
Ona mówi kocham słysząc gorzkie zapomnij…
Gdzieś odchodzi ten najbliższy
Razem układali to, co teraz muszą zniszczyć
Ostatnie wspólne chwile
Spróbują dziś nie zasnąć
Chociaż noc mówi dobranoc…
BARTAS:
Ona nie chciała wstać wiedząc, że nie ma go przy niej
Odjechał nic nie mówiąc nie całując jej w policzek
Ona sama w swoich czterech ścianach w ciszy głuchej
Myśląc o tym jak jej mówił, że ją kocha czule
Zasłonięte żaluzje ona okryta kołdrą białą
Czując zapach tam gdzie leżał w tą noc ostatnią
Jej kochany anioł który odszedł z marzeniami
Skarb jedyny jak cudowny sen urwany rano…
Siedział samotnie w wagonie rysując na szybie serce
Myśląc o niej, że nie zobaczy jej więcej
Zachował się jak szczeniak, wyszedł kiedy ona spała
Nie mówiąc do widzenia tak bez pożegnania
Teraz w przedziale siedzi sam zamknięty w sobie
Zanim nastał dzień jeszcze kochali się oboje
Zanim nastał dzień jeszcze ufali sobie
Zanim nastał dzień myśleli o życiu we dwoje…
REF:
Są zmęczeni, zagubieni, nieprzytomni
W miłości która teraz tak boli…
W jednym uczuciu podzielonym na dwie drogi
Ona mówi kocham słysząc gorzkie zapomnij…
Gdzieś odchodzi ten najbliższy
Razem układali to co teraz muszą zniszczyć
Ostatnie wspólne chwile
Spróbują dziś nie zasnąć
Chociaż noc mówi dobranoc…

Ночь говорит спокойной ночи

(перевод)
БАРТАС:
Что-то было не так, он не объяснил, почему
Сосредоточившись в тишине, он расставил вещи в своей комнате.
Тишина всегда разбивает сердца в такие моменты
Она хотела спросить, но боялась услышать правду
Он был так же спокоен, как никогда не замечал ее
Слеза скатилась по его щеке, и он отвернулся
Лучший парень для нее теперь был полным ублюдком
У него наверняка есть кто-то и он уже планировал расстаться…
Однако он страдал, он никогда не хотел уходить
А ведь этого хотел Бог, счастья не отдавал
Наконец он сказал, ты должен меня понять.
Я уезжаю завтра утром и не знаю, когда вернусь
Впереди одна ночь, последние часы
Когда этот кто-то уходит, вы чувствуете, что любовь терпит неудачу
И все же ты делаешь все, чтобы быть с ним как можно дольше
Откладывай прощание, надеясь, что оно останется...
Ссылка:
Они устали, потеряны, без сознания
В любви, что сейчас так больно...
В одном чувстве, разделенном на два пути
Она говорит, что я люблю слушать горькую забывчивость...
Где-то ближайший идет
Вместе они устроили то, что должны уничтожить сейчас
Последние мгновения вместе
Они постараются не спать сегодня
Хотя ночь говорит спокойной ночи...
БАРТАС:
Она отказалась вставать, зная, что его рядом нет.
Он уехал, ничего не сказав, не поцеловав в щеку
Она одна в своих четырех стенах в глухой тишине
Думая о том, как он сказал ей, что любит ее нежно
Она закрыта ставнями и укрыта белым пуховым одеялом
Чувствуя запах, где он лежал прошлой ночью
Ее любимый ангел, который ушел со своими мечтами
Единственное сокровище, как прекрасный сон, разбитый утром...
Он сидел один в вагоне и рисовал на стекле сердечко.
Думая о ней, он больше не увидит ее
Он вел себя как щенок, он ушел, пока она спала
Не прощаться, не попрощавшись
Теперь в купе он сидит один, замкнутый в себе
До дня они оба занимались любовью
До того, как настал день, они все еще доверяли друг другу
До наступления дня думали о жизни на двоих...
Ссылка:
Они устали, потеряны, без сознания
В любви, что сейчас так больно...
В одном чувстве, разделенном на два пути
Она говорит, что я люблю слушать горькую забывчивость...
Где-то ближайший идет
Вместе они устроили то, что им теперь предстоит разрушить
Последние мгновения вместе
Они постараются не спать сегодня
Хотя ночь говорит спокойной ночи...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deszczowy kamień 2012
Nie ma Ciebie i mnie 2012
Teraz zapomnij 2012
Nie chcę 2012
Odległość 2012
Przerwa w pracy 2 - jadą jadą elo elo 2013 2012
Mieliśmy wszystko 2012
Z serca 2005
Power Of Love 2006
Doceń to, co masz 2005
Życie 2006
Przerwa w pracy 1 - Roman 2012
Zawsze gdy 2005
Jak w paranormal 2012
Młode Wilki 3 2006
Do końca życia 2012
Te chwile 2005
Młode Wilki 4 2006
Między ziemią a niebem 2006
Kicia 2006

Тексты песен исполнителя: Verba