Перевод текста песни Nie płacz za mną - Verba

Nie płacz za mną - Verba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie płacz za mną, исполнителя - Verba. Песня из альбома Miłosć i przyjaźń, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: MYMUSIC GROUP
Язык песни: Польский

Nie płacz za mną

(оригинал)
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
Pozostanie po mnie tylko to
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
Pozostanie po mnie tylko to
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
Jeśli nie wrócę, nie wiem czy to błąd
Pójdę przed siebie daleko skąd
Gdy po kilku dniach opadną emocje
Ty zatęsknisz za tym by się przytulić do mnie
Będziesz się zastanawiać gdzie jestem i z kim
I czy to przeminie, jak na wietrze dym
Nie odnajdzisz się, póki ja się nie odnajdę
Daję ci sto procent, że tak będzi właśnie
Wczoraj najważniejszy, dzisiaj nieistotny
Nie zazna spokoju ten kto jest samotny
Czasem patrzę w okno i wszystko jest szare
Nie płacz za mną, bo ja nie płaczę
Nie jesteśmy razem i już nie będziemy
Modlę się byśmy się na ulicy nie minęli
Kiedy każdy powrót wspomnień boli
Czemu to co dobre, zawsze musi się spierdolić
(перевод)
Не плачь по мне, если я когда-нибудь не вернусь
Я не беру трубку и все бросаю
Только это останется для меня
Что ты помнишь из своей бессонной ночи
Не плачь по мне, если я когда-нибудь не вернусь
Я не беру трубку и все бросаю
Только это останется для меня
Что ты помнишь из своей бессонной ночи
Если я не вернусь, я не знаю, ошибка ли это
Я пойду далеко от того, где
Когда эмоции стихают через несколько дней
Ты будешь скучать по этому объятию
Вам будет интересно, где я и с кем
И пройдет, как дым на ветру
Ты не найдешь себя, пока я не найду себя
Я даю вам сто процентов, так что это будет
Вчера самое важное, сегодня неактуальное
Тот, кто одинок, не знает покоя
Иногда я смотрю в окно, и все серое
Не плачь по мне, потому что я не плачу
Мы не вместе и больше не будем
Я молюсь, чтобы мы не прошли мимо на улице
Когда каждое воспоминание причиняет боль
Почему то, что хорошо, всегда должно испортиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deszczowy kamień 2012
Nie ma Ciebie i mnie 2012
Teraz zapomnij 2012
Nie chcę 2012
Odległość 2012
Przerwa w pracy 2 - jadą jadą elo elo 2013 2012
Mieliśmy wszystko 2012
Z serca 2005
Power Of Love 2006
Doceń to, co masz 2005
Życie 2006
Przerwa w pracy 1 - Roman 2012
Zawsze gdy 2005
Jak w paranormal 2012
Młode Wilki 3 2006
Do końca życia 2012
Te chwile 2005
Młode Wilki 4 2006
Między ziemią a niebem 2006
Kicia 2006

Тексты песен исполнителя: Verba