Перевод текста песни Mogliśmy - Verba

Mogliśmy - Verba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mogliśmy , исполнителя -Verba
Песня из альбома: 21 Listopada
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:MYMUSIC

Выберите на какой язык перевести:

Mogliśmy (оригинал)Мы (перевод)
Moglismy dojsc najdalej ze wszystkich Мы могли бы пойти дальше всех
A teraz kazde z nas szuka drugiego w snach И теперь каждый из нас ищет другого во сне
To historia która nie znajdzie konca Это история, которая никогда не закончится
Opowiada o tych których zmazal czas Рассказывает о тех, кого стерло время
Moze spotkaja sie jeszcze w samotnym miescie Может быть, они еще встретятся в одиноком городе
Moze znajda dzien w którym zgubili szczescie Может быть, он найдет день, когда они потеряли свое счастье
Moze mina sie i pójda w inna strone Может это пройдет и пойдет в другую сторону
Moze tak, moze nie… Может быть да, может быть нет…
Moge zostac jesli tylko chcesz Я могу остаться, если хочешь
Ale powiedz, ze potrzebujesz mnie zebym zostal z Toba tu i teraz Но скажи, что тебе нужно, чтобы я остался с тобой прямо сейчас
Bo beze mnie, nie mozesz sie pozbierac Ведь без меня тебе не взять себя в руки
Moge powstac milosc mnie prostuje Я могу возникнуть, любовь выпрямляет меня.
Daje sile która nas buduje latwo wierzyc jesli Он дает нам силу, благодаря которой нам легко поверить, если
Wciaz utwierdzasz ze nie znikne z Twego serca Вы продолжаете подтверждать, что они не исчезнут из вашего сердца
Moge marznac kiedy wiem ze wrócisz Я могу замерзнуть, когда знаю, что ты вернешься
Bo ogrzejesz mnie, mocno tak przytulisz Потому что ты согреешь меня, обними меня крепче
Bedziesz zawsze, przy mnie, marze o tym Ты всегда будешь со мной, я мечтаю об этом
Twoje cieplo wypala wszelkie klopoty Твоё тепло сжигает любую беду
Moge zasnac, jesli zasniesz obok Я могу заснуть, если ты заснешь рядом с тобой
Slodka noc odplywam razem z Toba… Сладкая ночь, я плыву с тобой...
Jedna chwila która docenia kazdy Один момент, который все ценят
Kto w objeciach zegna biale gwiazdy… Кто в объятьях белых звезд встретит...
Moglismy dojsc najdalej ze wszystkich Мы могли бы пойти дальше всех
A teraz kazde z nas szuka drugiego w snach И теперь каждый из нас ищет другого во сне
To historia która nie znajdzie konca Это история, которая никогда не закончится
Opowiada o tych których zmazal czas Рассказывает о тех, кого стерло время
Moze spotkaja sie jeszcze w samotnym miescie Может быть, они еще встретятся в одиноком городе
Moze znajda dzien w którym zgubili szczescie Может быть, он найдет день, когда они потеряли свое счастье
Moze mina sie i pójda w inna strone Может это пройдет и пойдет в другую сторону
Moze tak, moze nie Может быть да, может быть нет
Cos sie stalo widze to wyraznie Я вижу что-то ясно
Chyba najgorszy sen, opuscil wyobraznie Наверное, худший сон, оставленный воображением
Jeszcze milcze chociaz serce krzyczy До сих пор молчит, хотя сердце кричит
Zaraz zaczne, otwierac usta ciszy Я собираюсь начать открывать рот тишины
Moze powiesz mi co sie dzieje z nami Может быть, вы можете сказать мне, что происходит с нами
Nie zatrzymam lez karmilas mnie klamstwami Я не перестану кормить меня ложью
Jest ktos inny i w nocy byl tu Есть кто-то еще, и он был здесь прошлой ночью
Masz w sobie tyle milosci ze rozdzielasz kilku? У вас так много любви, что вы отделяете нескольких?
Niechce Cie juz znac i lepiej odejdz ode mnie Я больше не хочу тебя знать, и тебе лучше уйти от меня
Zrujnowalas to co przeciez bylo piekne! Ты испортил то, что было прекрасно!
Staralem sie a teraz niema Ciebie Я пытался, и теперь ты ушел
Samotnie zegnam przed snem biale gwiazdy na niebie Перед тем, как лечь спать один, я зову вместе белые звезды в небе
Mam nadzieje ze przysnisz mi sie lepsza Я надеюсь, ты будешь мечтать лучше
Gdy obudze sie nie bede nic pamietal Когда я проснусь, я ничего не вспомню
Zostalo zdjecie wspólnego jutra Фото общего завтра осталось
A teraz zjezdzaj i pozdrów tego krupla… А теперь поешь и поздоровайся с той крупой...
Moglismy dojsc najdalej ze wszystkich Мы могли бы пойти дальше всех
A teraz kazde z nas szuka drugiego w snach И теперь каждый из нас ищет другого во сне
To historia która nie znajdzie konca Это история, которая никогда не закончится
Opowiada o tych których zmazal czas Рассказывает о тех, кого стерло время
Moze spotkaja sie jeszcze w samotnym miescie Может быть, они еще встретятся в одиноком городе
Moze znajda dzien w którym zgubili szczescie Может быть, он найдет день, когда они потеряли свое счастье
Moze mina sie i pójda w inna strone Может это пройдет и пойдет в другую сторону
Moze tak, moze nie…Может быть да, может быть нет…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: