Перевод текста песни Młode Wilki X - Verba

Młode Wilki X - Verba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Młode Wilki X , исполнителя -Verba
Песня из альбома: Miłosć i przyjaźń
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:MYMUSIC GROUP

Выберите на какой язык перевести:

Młode Wilki X (оригинал)Młode Wilki X (перевод)
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy О, теперь я ухожу, мы просто прощаемся
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy О, я очень боюсь, потому что мы больше не встретимся
Te jesienne liście, które mówią, że coś się skończyło Эти осенние листья, которые говорят, что что-то закончилось
Fotografia przemijania w szarym kadrze zatrzymana Фотография быстротечности в серой рамке застыла
Te jesienne liście, co nie dawno szeleściły Те осенние листья, что недавно шуршали
Tak radośnie, by już nawet nie doczekać zimy Так радостно, что даже не ждем зимы
Teraz umierają, ale tak widocznie ma być Сейчас они умирают, но так и должно быть
Przecież wiosna po tych chłodach musi się pojawić Ведь после этого холода должна прийти весна
Upadamy, żeby powstać - przez to jak mówiły młode wilki: Мы падаем, чтобы подняться - ведь, как говаривали молодые волки:
«Czasem przegrana to zwycięstwo» «Иногда проигрыш — это победа»
Motocykl czeka, choć w tę aurę nikt nie jeździ Мотоцикл ждет, хотя в эту ауру никто не въезжает
Krople deszczu znaczą część po części Капли дождя имеют значение по частям
Samotny wilk pilnuje trytorium Одинокий волк охраняет торжество
Jeden błąd i czeka cibie pandemonium Одна ошибка и вас ждет столпотворение
A ty mu wytłumacz, czemu w tej scenerii И ты объясни ему, почему в этом пейзаже
Nie ma jego — jego pana kochanego Нет его - любимого хозяина
Już zaśniedział grawer jego imienia Гравировка его имени уже потускнела
A jego dziewczyna ma z tym motorem złe wspomnienia И у его девушки плохие воспоминания об этом байке.
Cierpi, życie wypada jej z rąk Ей больно, ее жизнь выпадает из рук
Momentami myśli o tym, żeby odejść stąd Иногда он думает о том, чтобы уйти отсюда
Motocykla za to wszystko nienawidzi Он ненавидит мотоцикл за все это
Bo niebo teraz czeka, a piekło teraz szydzi Потому что теперь рай ждет, а ад сейчас насмехается
Szpitalna sala co pamięta niejedną śmierć Больничная палата, которая помнит не одну смерть
Ona pochylona, przytula się Она наклоняется, обнимает
Przy nim skulona, chce mu tyle powiedzieć Присев рядом с ним, она так хочет ему сказать
Ale śpiączka od dwóch lat zabija nadzieje Но кома уже два года убивает надежду
Czeka przez te lata, choć rodzina naciskała: Он ждал эти годы, хоть семья и напирала:
«Ułóż sobie życie z kimś, nie poradzisz sobie sama» «Создавайте жизнь с кем-то, вы не можете сделать это в одиночку»
Nie słuchała ich, no bo kocha go nad życie Она не слушала их, потому что любит его больше жизни
«Zapalcie iskrę wiary, a nie zapalacie znicze!» "Зажги искру веры и не зажигай свечи!"
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy О, теперь я ухожу, мы просто прощаемся
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy О, я очень боюсь, потому что мы больше не встретимся
Wiatr niesie liście, by upadły za moment Ветер несет листья, чтобы упасть в одно мгновение
Uwierz mi — idziemy w tą samą stronę Поверь мне, мы идем тем же путем
Świat cały w deszczu pędził wokół Весь мир метался под дождем
Tak wyglądał tamten dzień, ona patrzyła z boku Так выглядел тот день, она смотрела со стороны
On i ona na motorach, pusta droga, czasu szkoda Он и она на велосипедах, пустая дорога, пустая трата времени
Ta pogoda, nagle woda, poszedł ślizgiem, nie panował Такая погода, вдруг вода, занесло, не царила
Szybka pomoc — akcja, reanimacja, wciąż oddycha Быстрая помощь - действие, реанимация, еще дыхание
Dzięki sprzętom, które nigdy nie są na wakacjach Благодаря оборудованию, которое никогда не бывает в отпуске
Podpisałeś papier, by być dawcą honorowym Вы подписали бумагу, чтобы стать почетным донором
Że będziesz sam w potrzebie to nie przyszło ci do głowy Что ты будешь один в нужде, тебе не приходило в голову
Lekarze mówią: «Jego serce bić przestaje» Врачи говорят: «Его сердце перестало биться»
Więc nagle ona stwierdza, że swe serce mu oddaje Так внезапно она обнаруживает, что отдает ему свое сердце
Podpisała dokumenty — jest już dawcą Она подписала документы - она ​​уже донор
Wsiadła na motor, który był jego oprawcą Она села на велосипед, который был его мучителем
«Zaraz zginę, oddaję ci część mnie «Я скоро умру, я отдаю тебе часть себя
Opiekuj się naszą córką, ona teraz potrzebuje cię!» Позаботься о нашей дочери, ты ей сейчас нужен!»
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy О, теперь я ухожу, мы просто прощаемся
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy О, я очень боюсь, потому что мы больше не встретимся
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy О, теперь я ухожу, мы просто прощаемся
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy О, я очень боюсь, потому что мы больше не встретимся
Na peryferiach miasta jest mały cmentarz На окраине города есть небольшое кладбище.
Tu spoczywa ktoś, kogo należy pamiętać Здесь лежит кто-то, чтобы помнить
Gdy usłyszysz tu motoru silnik Когда вы слышите двигатель мотоцикла здесь
Wiedz, że odwiedzają ją młode wilki Знай, что к ней в гости приходят волчата
Kim jest dziewczyna o której jest ta historia? О какой девушке идет речь в этой истории?
Tu mała dziewczynka w górę spogląda Вот девочка смотрит вверх
To Twoja mama, która jak nikt wcześniej Это твоя мама, которая никому не нравилась раньше
Z miłości oddała mi, własne serceИз любви она отдала мне свое сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: