| Taka prawda obok nas jest
| Это правда рядом с нами
|
| Ludzie biedni harują zawsze
| Бедняки всегда много работают
|
| Tacy ludzie swoim losem się nie obnoszą
| Такие люди не выставляют напоказ свою судьбу
|
| Nie wykorzystują innych, o nic nie proszą
| Они не используют других, они ничего не просят
|
| Nie widzimy zła, bo widzieć nie chcemy
| Мы не видим зла, потому что не хотим видеть
|
| Odwracamy się i ku jasnym stronom idziemy
| Мы поворачиваемся и идем к светлым сторонам
|
| Dla wielu jest niewygodnie o tym mówić
| Многим неудобно об этом говорить
|
| Ale ja dzisiaj muszę to poruszyć
| Но я должен поднять это сегодня
|
| Sprawy przykre, trzeba je rozdzielać
| К сожалению, вы должны разделить их
|
| Są prawdziwe i te których nie ma
| Они настоящие и те, которых нет
|
| Stoję pod sklepem, przechodzą obok ludzie
| Я стою перед магазином, мимо проходят люди
|
| Bezdomny, wyniszczony przysuwa się na luzie
| Бездомный, измученный, он свободно передвигается
|
| Mówi, że nie będzie ściemniał, zbiera na wino
| Он говорит, что не стемнеет, он собирает на вино
|
| Na tę szczerość i 2 zł, chce mnie wywinąć
| За эту честность и 2 злотых он хочет меня трахнуть
|
| Słuchaj człowiek: «Mój tato jest od cibie starszy
| Слушай мужик: «Мой папа старше тебя
|
| Harował na tą dwójkę, byś teraz ty się napił?
| Он работал на этих двоих, чтобы принести тебе выпивку?
|
| Starzy ludzie boją się i dają ci piniądze
| Старые люди напуганы, и они дают вам ущипнуть
|
| A ty tylko pijesz, nawet w niczym nie pomożesz
| А ты просто выпьешь, даже не поможешь
|
| Od miesięcy się tu kręcisz, poszedłeś w cug
| Вы торчали месяцами, вы были в курсе
|
| Nieważne, że za wódkę masz niejeden dług»
| Не беда, что у тебя много долгов за водку»
|
| Taka prawda obok nas jest
| Это правда рядом с нами
|
| Ludzie biedni harują zawsze
| Бедняки всегда много работают
|
| Tacy ludzie swoim losem się nie obnoszą
| Такие люди не выставляют напоказ свою судьбу
|
| Nie wykorzystują innych, o nic nie proszą | Они не используют других, они ничего не просят |