| Kochaj mnie wtedy będę kochał Ciebie
| Люби меня, тогда я буду любить тебя
|
| Nie zmieniaj się wtedy ja się nie zmienię
| Не меняйся, тогда я не изменюсь
|
| Proszę wróć bo bez Ciebie nie daje rady
| Пожалуйста, вернись, потому что я не могу без тебя.
|
| Kochaj mnie
| Люби меня
|
| Nieudane popołudnie, ta fatalna sobota
| Плохой день, та роковая суббота
|
| Nie wypowiedziane myśli, urwana rozmowa
| Невысказанные мысли, прерванный разговор
|
| Urwane zdanie z nie dosłyszanym kocham
| Сломанное предложение с неслыханной любовью
|
| Zamknęłaś drzwi tak łatwo się nie poddam
| Ты закрыл дверь, я так просто не сдамся
|
| Popełniłem błąd w momencie zapomnienia
| Я сделал ошибку, когда забыл
|
| Gdybym tylko mógł chciał bym wszystko pozmieniać
| Если бы я только мог, я хотел бы все изменить
|
| Uwierz chce być przy Tobie zawsze
| Поверь мне, я хочу быть с тобой всегда
|
| Być twym światłem kiedy dzisiejsze słonce zajdzie
| Быть твоим светом, когда сегодняшнее солнце садится
|
| Wróć do dni które w sercu blaskiem bija
| Вернись к дням, которые сияют в сердце
|
| Namiętności twoich oczu kiedy żyliśmy chwila
| Страсть твоих глаз, когда мы жили моментом
|
| Pozwól raz jeszcze poznać twe marzenia
| Позвольте мне снова узнать ваши мечты
|
| Pozwól mi by słowo kocham nabrało znaczenia, wybacz mi
| Позвольте мне сделать слово любовь значение, прости меня
|
| A wtedy ja przypomnę światu NAS
| И тогда я напомню миру о США
|
| Zatrzymam w miejscu czas tylko dla Ciebie
| Я буду держать время только для вас
|
| Jeśli tylko szanse mi dasz
| Если только ты дашь мне шанс
|
| Kochaj mnie wtedy będę kochał Ciebie
| Люби меня, тогда я буду любить тебя
|
| Nie zmieniaj się wtedy ja się nie zmienię
| Не меняйся, тогда я не изменюсь
|
| Proszę wróć bo bez Ciebie nie daje rady
| Пожалуйста, вернись, потому что я не могу без тебя.
|
| Kochaj mnie
| Люби меня
|
| Kochaj mnie tak jak kiedyś kochałaś
| Люби меня, как раньше любил
|
| Jak by to co złe nie znaczyło nic dla nas
| Как будто то, что было плохо, ничего для нас не значило
|
| Tak jak by nic się nie stało, chwilowa mgła
| Как ни в чем не бывало, мгновенный туман
|
| Gaśnie zły film i zapalają się światła
| Плохая пленка гаснет, и загорается свет.
|
| Chce być taki, jaka byłaś dla mnie
| Я хочу быть тем, кем ты был для меня
|
| Odbuduje to co wykradłem z twoich marzeń
| Восстанови то, что я украл из твоих снов
|
| Nie znam słów co pozwolą Ci wybaczyć
| Я не знаю слов, которые позволят тебе простить
|
| Ale posłuchaj tych którymi pragnę tłumaczyć
| Но послушайте тех, кого я хочу перевести
|
| Uwierz w to ze chce żeby było dobrze
| Поверь, оно хочет, чтобы было хорошо
|
| Dziś upadłem ale proszę pomóż mi się podnieść
| Я упал сегодня, но, пожалуйста, помогите мне встать
|
| Pozwól znów dotrzeć do twego serca
| Пусть он снова достигнет твоего сердца
|
| I wierze w to ze miłość wszystko zwycięża
| И я верю, что любовь побеждает все
|
| Te kilka chwil które poświecisz dla mnie, słuchając łez na automatycznej
| Эти несколько мгновений ты проведешь для меня, слушая слезы на автомате.
|
| sekretarce
| секретарь
|
| Dlaczego się zmieniłaś, nie odwracaj się
| Почему ты изменился, не оборачивайся
|
| Zobacz jestem tu tutaj i Kocham Cię
| Видишь, я здесь, и я люблю тебя
|
| Kochaj mnie wtedy będę kochał Ciebie
| Люби меня, тогда я буду любить тебя
|
| Nie zmieniaj się wtedy ja się nie zmienię
| Не меняйся, тогда я не изменюсь
|
| Proszę wróć bo bez Ciebie nie daje rady
| Пожалуйста, вернись, потому что я не могу без тебя.
|
| Kochaj mnie | Люби меня |