| I couldn’t trust my eyes when I saw how you kissed that girl
| Я не поверил своим глазам, когда увидел, как ты целовал ту девушку
|
| And everything became just worthless like a shell with no pearl
| И все стало просто бесполезным, как раковина без жемчуга
|
| I won’t cry
| я не буду плакать
|
| My mind feels lost and can’t discriminate the ins and outs
| Мой разум чувствует себя потерянным и не может различать входы и выходы
|
| I think of you and find instead of trust a million of doubts
| Я думаю о тебе и нахожу вместо доверия миллион сомнений
|
| And I ask my heart for
| И я прошу мое сердце
|
| Faith
| Вера
|
| Oh faith
| О, вера
|
| Gimme just faith
| Дай мне просто веру
|
| Don’t break me down don’t turn around
| Не ломай меня, не оборачивайся
|
| Faith
| Вера
|
| Oh faith
| О, вера
|
| Gimme just faith
| Дай мне просто веру
|
| I just want you — want you
| Я просто хочу тебя — хочу тебя
|
| I called a thousand times but never got you on the line
| Я звонил тысячу раз, но так и не дозвонился до тебя.
|
| No mail from you — no coming round — not even one little sign
| Ни почты от тебя, ни вестей, ни даже малейшего знака.
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| No sign from you- no coming around
| Нет знака от вас - не придет
|
| I’m lost in fantasies that try to kill my faith for you
| Я потерялся в фантазиях, которые пытаются убить мою веру в тебя
|
| I do a lot of things but know that I don’t know what I do
| Я делаю много вещей, но знаю, что не знаю, что делаю
|
| And I’m lost in doubts of
| И я теряюсь в сомнениях
|
| Faith
| Вера
|
| Oh faith
| О, вера
|
| Gimme just faith
| Дай мне просто веру
|
| Don’t break me down don’t turn around
| Не ломай меня, не оборачивайся
|
| Faith
| Вера
|
| Oh faith
| О, вера
|
| Gimme just faith
| Дай мне просто веру
|
| I just want you — want you
| Я просто хочу тебя — хочу тебя
|
| I’m just tortured by pain
| Меня просто мучает боль
|
| I think that all is in vain
| Я думаю, что все напрасно
|
| But late at night I see you and that girl in the rain
| Но поздно ночью я вижу тебя и ту девушку под дождем
|
| You tell me she’s your sister and you’ve missed her many years
| Ты говоришь мне, что она твоя сестра, и ты скучал по ней много лет
|
| I feel ashamed but you just smile and kiss away all my tears
| Мне стыдно, но ты просто улыбаешься и целуешь все мои слезы
|
| Simply say you love my
| Просто скажи, что любишь мой
|
| Faith | Вера |